Browse Source

updated localization

Tobias Hagemann 8 năm trước cách đây
mục cha
commit
2b84593bde

+ 6 - 4
main/ui/src/main/resources/localization/de.txt

@@ -43,12 +43,10 @@ changePassword.label.downloadsPageLink = Alle Cryptomator Versionen
 changePassword.button.change = Passwort ändern
 changePassword.errorMessage.wrongPassword = Falsches Passwort
 changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Entschlüsselung fehlgeschlagen
-changePassword.infoMessage.success = Passwort geändert
 # unlocked.fxml
 unlocked.button.lock = Tresor sperren
 unlocked.moreOptions.reveal = Laufwerk anzeigen
 unlocked.moreOptions.copyUrl = WebDAV-URL kopieren
-unlocked.label.mountFailed = Verbinden des Laufwerks fehlgeschlagen
 unlocked.label.revealFailed = Befehl fehlgeschlagen
 unlocked.label.unmountFailed = Trennen des Laufwerks fehlgeschlagen
 unlocked.label.statsEncrypted = verschlüsselt
@@ -66,7 +64,6 @@ settings.checkForUpdates.label = Auf Updates prüfen
 settings.port.label = WebDAV Port *
 settings.port.prompt = 0 \= Automatisch wählen
 settings.useipv6.label = IPv6-Literal nutzen
-settings.debugMode.label= Debug Modus *
 settings.requiresRestartLabel = * benötigt Neustart von Cryptomator
 # tray icon
 tray.menu.open = Öffnen
@@ -90,4 +87,9 @@ settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV Schema
 upgrade.confirmation.label = Ja, die Synchronisation ist abgeschlossen
 initialize.messageLabel.notEmpty = Tresor ist nicht leer
 unlock.label.savePassword = Passwort speichern
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Versions-MAC konnte nicht authentifiziert werden.
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Versions-MAC konnte nicht authentifiziert werden.
+unlocked.label.mountFailed = Verbinden des Laufwerks fehlgeschlagen
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Gespeichertes Passwort löschen
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Möchten Sie das gespeicherte Passwort von diesem Tresor wirklich löschen?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = Das gespeicherte Passwort von diesem Tresor wird sofort aus Ihrem System-Schlüsselbund gelöscht. Falls Sie das Passwort erneut speichern möchten, müssen Sie den Tresor entsperren und dabei die "Passwort speichern"-Option aktiviert haben.
+settings.debugMode.label = Debug-Modus *

+ 13 - 8
main/ui/src/main/resources/localization/es.txt

@@ -1,6 +1,6 @@
 app.name = Cryptomator
 # main.fxml
-main.emptyListInstructions = Click aquí para añadir una caja fuerte
+main.emptyListInstructions = Clic aquí para añadir una caja fuerte
 # should it be imperative?
 main.directoryList.contextMenu.remove = Eliminar de la lista
 main.directoryList.contextMenu.changePassword = Cambiar la contraseña
@@ -45,7 +45,6 @@ changePassword.label.downloadsPageLink = Todas las versiones de Cryptomator
 changePassword.button.change = Cambiar contraseña
 changePassword.errorMessage.wrongPassword = Contraseña incorrecta
 changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Decifración ha fallado
-changePassword.infoMessage.success = Contraseña se ha cambiado
 # unlocked.fxml
 unlocked.button.lock = Encerrar caja fuerte
 unlocked.moreOptions.reveal = Mostrar disco
@@ -78,15 +77,21 @@ initialize.messageLabel.passwordStrength.1 = débil
 initialize.messageLabel.passwordStrength.2 = suficiente
 initialize.messageLabel.passwordStrength.3 = fuerte
 initialize.messageLabel.passwordStrength.4 = muy fuerte
-initialize.label.doNotForget = IMPORTANTE\: Si olivdes tú contraseña no hay ninguna manera de recuperar tus datos.
+initialize.label.doNotForget = IMPORTANTE\: Si olivdes tú contraseña, no hay ninguna manera de recuperar tus datos.
 main.directoryList.remove.confirmation.title = Borrar caja fuerte
 main.directoryList.remove.confirmation.header = ¿Quieres de verdad borrar este caja fuerte?
 main.directoryList.remove.confirmation.content = La caja fuerte solo se borra de la lista. Para eliminarla permanente por favor elimina los datos de tú sistema de archivos.
 upgrade.version3to4.msg = Este caja fuerte se debe migrar a un formato más reciente.\nLos nombres de las carpetas cifradas se actualizan.\nPor favor asegurarse de que la sincronización ha terminado antes de seguir.
 upgrade.version3to4.err.io = Migración ha fallado por causa de una excepción I/O. Para detalles revisa el archivo de registro.
-settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV scheme
+# or esequema WEBDAV but I think sistema sounds better
+settings.prefGvfsScheme.label = sistema WebDAV
 # upgrade.fxml
-upgrade.confirmation.label = Yes, I've made sure that synchronization has finished
-initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
-unlock.label.savePassword = Save password
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+upgrade.confirmation.label = Sí, me he asegurado de que la sincronización ha terminado
+initialize.messageLabel.notEmpty = Caja fuerte no está vacio
+unlock.label.savePassword = Contraseña segura
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = No se pudo autentificar la version de MAC.
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 12 - 8
main/ui/src/main/resources/localization/fr.txt

@@ -15,7 +15,7 @@ initialize.button.ok = Créer le coffre
 initialize.messageLabel.alreadyInitialized = Coffre déjà initialisé
 initialize.messageLabel.initializationFailed = Impossible d'initialiser le coffre. Voir le fichier de log pour plus de détails.
 # notfound.fxml
-notfound.label = Coffre introuvable. A t'il été déplacé?
+notfound.label = Coffre introuvable. A-t-il été déplacé?
 # upgrade.fxml
 upgrade.button = Mettre à niveau
 upgrade.version3dropBundleExtension.msg = Ce coffre doit être converti dans un format plus récent.\n"%1$s" sera renommé en "%2$s".\nAssurez-vous que la synchronisation est terminée avant de continuer.
@@ -44,7 +44,6 @@ changePassword.button.change = Modification du mot de masse
 changePassword.errorMessage.wrongPassword = Mot de passe incorrect
 # En français, on dit déchiffrement lorsque la clé est connue
 changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Echec du déchiffrement
-changePassword.infoMessage.success = Mot de passe modifié
 # unlocked.fxml
 unlocked.button.lock = Verrouiller le coffre
 unlocked.moreOptions.reveal = Voir le lecteur
@@ -58,7 +57,7 @@ unlocked.label.statsDecrypted = déchiffré
 unlocked.ioGraph.yAxis.label = Débit (MiB/s)
 # mac_warnings.fxml
 macWarnings.windowTitle = Attention - Fichier corrompu dans %s
-macWarnings.message = Cryptomator a détecté des corruptions de données dans les fichiers suivants\:
+macWarnings.message = Cryptomator a détecté des corruptions de données dans les fichiers suivants \:
 macWarnings.moreInformationButton = En savoir plus
 macWarnings.whitelistButton = Déchiffrer tout de même
 # settings.fxml
@@ -82,12 +81,17 @@ initialize.messageLabel.passwordStrength.4 = Très fort
 initialize.label.doNotForget = ATTENTION \: Si vous oubliez votre mot de passe, il n'y aura aucun moyen de récupérer vos données.
 main.directoryList.remove.confirmation.title = Retirer un coffre
 main.directoryList.remove.confirmation.header = Voulez-vous vraiment retirer ce coffre ?
-main.directoryList.remove.confirmation.content = Le coffre sera simplement retiré de la liste. Pour le supprimer complètement, supprimez les fichiers depuis votre système de fichiers.
+main.directoryList.remove.confirmation.content = Le coffre sera seulement retiré de la liste. Pour le supprimer complètement, supprimez les fichiers depuis votre système de fichiers.
 upgrade.version3to4.msg = Ce coffre doit être converti dans un nouveau format. Les noms de dossiers chiffrés seront mis à jour.\nMerci de vous assurer que la procédure de synchronisation est terminée avant de continuer.
 upgrade.version3to4.err.io = La migration a échoué à cause d'une erreur d'entrée/sortie. Référez-vous au fichier log pour plus de détails.
 settings.prefGvfsScheme.label = Schéma d'URI WebDAV
 # upgrade.fxml
-upgrade.confirmation.label = Oui, je suis certain que la synchronisation est finie
-initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
-unlock.label.savePassword = Save password
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+upgrade.confirmation.label = Oui, je suis certain que la synchronisation est terminée
+initialize.messageLabel.notEmpty = Le coffre n'est pas vide
+unlock.label.savePassword = Se souvenir du mot de passe
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Impossible d'authentifier la version MAC
+unlocked.label.mountFailed = Echec de connexion au lecteur
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 6 - 2
main/ui/src/main/resources/localization/hu.txt

@@ -43,7 +43,6 @@ changePassword.label.downloadsPageLink = Összes Cryptomator verzió
 changePassword.button.change = Jelszó megváltoztatása
 changePassword.errorMessage.wrongPassword = Hibás jelszó
 changePassword.errorMessage.decryptionFailed = A titkosítás feloldása meghíusúlt
-changePassword.infoMessage.success = Jelszó megváltoztatva
 # unlocked.fxml
 unlocked.button.lock = Széf lezárása
 unlocked.moreOptions.reveal = Meghajtó felfedése
@@ -87,4 +86,9 @@ settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV séma
 upgrade.confirmation.label = Yes, I've made sure that synchronization has finished
 initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
 unlock.label.savePassword = Save password
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 6 - 2
main/ui/src/main/resources/localization/it.txt

@@ -43,7 +43,6 @@ changePassword.label.downloadsPageLink = Tutte le versioni di Cryptomator
 changePassword.button.change = Cambia la password
 changePassword.errorMessage.wrongPassword = Password errata
 changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Decriptaggio fallito
-changePassword.infoMessage.success = Password cambiata
 # unlocked.fxml
 unlocked.button.lock = Blocca vault
 unlocked.moreOptions.reveal = Apri il disco
@@ -87,4 +86,9 @@ settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV scheme
 upgrade.confirmation.label = Yes, I've made sure that synchronization has finished
 initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
 unlock.label.savePassword = Save password
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 8 - 4
main/ui/src/main/resources/localization/kr.txt

@@ -43,7 +43,6 @@ changePassword.label.downloadsPageLink = 모든 Cryptomator 버전
 changePassword.button.change = 비밀번호 변경
 changePassword.errorMessage.wrongPassword = 틀린 비밀번호
 changePassword.errorMessage.decryptionFailed = 복호화 실패
-changePassword.infoMessage.success = 비밀번호 변경
 # unlocked.fxml
 unlocked.button.lock = 보관함 잠그기
 unlocked.moreOptions.reveal = 드라이브 표시
@@ -85,6 +84,11 @@ upgrade.version3to4.err.io = 입출력 예외 문제로 마이그레이션이 
 settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV sceme
 # upgrade.fxml
 upgrade.confirmation.label = 네. 동기화가 완료되었음을 확인하였습니다.
-initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
-unlock.label.savePassword = Save password
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+initialize.messageLabel.notEmpty = 보관함이 비어있지 않음
+unlock.label.savePassword = 비밀번호 저장
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 6 - 2
main/ui/src/main/resources/localization/lv.txt

@@ -43,7 +43,6 @@ changePassword.label.downloadsPageLink = Visas Cryptomator versijas
 changePassword.button.change = Mainīt paroli
 changePassword.errorMessage.wrongPassword = Nepareiza parole
 changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Atšifrēšana neizdevās
-changePassword.infoMessage.success = Parole nomainīta
 # unlocked.fxml
 unlocked.button.lock = Aizslēgt glabātuvi
 unlocked.moreOptions.reveal = Atklāt disku
@@ -88,4 +87,9 @@ settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV shēma
 upgrade.confirmation.label = Jā, esmu pārliecinājies, ka sinhronizācija ir pabeigta.
 initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
 unlock.label.savePassword = Save password
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 6 - 1
main/ui/src/main/resources/localization/nl.txt

@@ -86,4 +86,9 @@ settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV schema
 upgrade.confirmation.label = Ja, ik heb geverifieerd dat de synchronisatie voltooid is
 initialize.messageLabel.notEmpty = Kluis niet leeg
 unlock.label.savePassword = Wachtwoord bewaren
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = MAC authenticatie mislukt
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = MAC authenticatie mislukt
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 8 - 4
main/ui/src/main/resources/localization/pl.txt

@@ -43,7 +43,6 @@ changePassword.label.downloadsPageLink = Wszystkie wersje Cryptomatora
 changePassword.button.change = Zmień hasło
 changePassword.errorMessage.wrongPassword = Złe hasło
 changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Błąd deszyfracji
-changePassword.infoMessage.success = Hasło zmienione
 # unlocked.fxml
 unlocked.button.lock = Zablokuj kryptę
 unlocked.moreOptions.reveal = Zwolnij napęd
@@ -85,6 +84,11 @@ upgrade.version3to4.err.io = Błąd migracji  I/O Exception. Sprawdź logi
 settings.prefGvfsScheme.label = Schemat WebDAV
 # upgrade.fxml
 upgrade.confirmation.label = Tak, jestem pewien, że zakończyłem synchronizacje
-initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
-unlock.label.savePassword = Save password
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+initialize.messageLabel.notEmpty = Krypta pusta
+unlock.label.savePassword = Zapisz hasło
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Nie udało się uwierzytelnić wersji MAC
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 42 - 32
main/ui/src/main/resources/localization/pt.txt

@@ -1,24 +1,24 @@
 app.name = Cryptomator
 # main.fxml
-main.emptyListInstructions = Clique aqui para adicionar uma caixa-forte
+main.emptyListInstructions = Clique aqui para adicionar um cofre
 main.directoryList.contextMenu.remove = Remover da lista
 main.directoryList.contextMenu.changePassword = Alterar senha
-main.addDirectory.contextMenu.new = Criar nova caixa-forte
-main.addDirectory.contextMenu.open = Abrir caixa-forte existente
+main.addDirectory.contextMenu.new = Criar um novo cofre
+main.addDirectory.contextMenu.open = Abrir um cofre existente
 # welcome.fxml
 welcome.checkForUpdates.label.currentlyChecking = Buscando por atualizações...
-welcome.newVersionMessage = Versão %1$s pode ser abaixada. Esta é a versão %2$s.
+welcome.newVersionMessage = Versão %1$s pode ser baixada. Esta é a versão %2$s.
 # initialize.fxml
 initialize.label.password = Senha
-initialize.label.retypePassword = Redigitar senha
-initialize.button.ok = Criar caixa-forte
-initialize.messageLabel.alreadyInitialized = Caixa-forte já inicializada
-initialize.messageLabel.initializationFailed = Não pôde inicializar a caixa-forte. Ver arquivo de log para mais detalhes.
+initialize.label.retypePassword = Redigite a senha
+initialize.button.ok = Criar cofre
+initialize.messageLabel.alreadyInitialized = Cofre já inicializado
+initialize.messageLabel.initializationFailed = Não pôde inicializar o cofre. Veja o arquivo de log para mais detalhes.
 # notfound.fxml
-notfound.label = A caixa-forte não pode ser encontrada. Ela foi movida?
+notfound.label = O cofre não pode ser encontrado. Pode ter sido movido?
 # upgrade.fxml
-upgrade.button = Atualizar caixa-forte
-upgrade.version3dropBundleExtension.msg = Esta caixa-forte tem que ser a migrada a um novo formato. "%1$s" será renomeada para "%2$s". Por favor assegure-se de que a sincronização foi finalizada antes de proceder com a migração.
+upgrade.button = Atualizar cofre
+upgrade.version3dropBundleExtension.msg = Esse cofre tem que ser migrado paraa um novo formato. "%1$s" será renomeada para "%2$s". Por favor assegure-se de que a sincronização foi finalizada antes de proceder com a migração.
 upgrade.version3dropBundleExtension.err.alreadyExists = A migração automática falhou. "%s" já existe.
 # unlock.fxml
 unlock.label.password = Senha
@@ -26,45 +26,48 @@ unlock.label.mountName = Nome do drive
 unlock.label.winDriveLetter = Letra do drive
 unlock.label.downloadsPageLink = Todas as versões do Cryptomator
 unlock.label.advancedHeading = Opções avançadas
-unlock.button.unlock = Abrir caixa-forte
+unlock.button.unlock = Abrir cofre
 unlock.button.advancedOptions.show = Mais opções
 unlock.button.advancedOptions.hide = Menos opções
 unlock.choicebox.winDriveLetter.auto = Atribuir automaticamente
 unlock.errorMessage.wrongPassword = Senha errada
-unlock.errorMessage.mountingFailed = Falha ao montar. Ver arquivo de log para mais detalhes.
-unlock.errorMessage.unsupportedVersion.vaultOlderThanSoftware = Caixa-forte não suportada. Esta caixa-forte foi criada por uma versão antiga do Cryptomator.
-unlock.errorMessage.unsupportedVersion.softwareOlderThanVault = Caixa-forte não suportada. Esta caixa-forte foi criada por uma versão mais nova do Cryptomator.
+unlock.errorMessage.mountingFailed = Falha ao montar. Veja o arquivo de log para mais detalhes.
+unlock.errorMessage.unsupportedVersion.vaultOlderThanSoftware = Cofre não suportado. Esse cofre foi criado por uma versão antiga do Cryptomator.
+unlock.errorMessage.unsupportedVersion.softwareOlderThanVault = Cofre não suportado. Esse cofre foi criado por uma versão mais nova do Cryptomator.
 unlock.messageLabel.startServerFailed = Falha ao iniciar servidor WebDAV.
 # change_password.fxml
-changePassword.label.oldPassword = Senha anterior
+changePassword.label.oldPassword = Senha atual
 changePassword.label.newPassword = Nova senha
 changePassword.label.retypePassword = Re-digitar senha
 changePassword.label.downloadsPageLink = Todas as versões do Cryptomator
 changePassword.button.change = Alterar senha
 changePassword.errorMessage.wrongPassword = Senha incorreta
 changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Falha ao desencriptar
-changePassword.infoMessage.success = Senha alterada
 # unlocked.fxml
-unlocked.button.lock = Fechar caixa-forte
+unlocked.button.lock = Fechar cofre
 unlocked.moreOptions.reveal = Mostrar drive
 unlocked.moreOptions.copyUrl = Copiar URL WebDAV
 unlocked.label.revealFailed = Falha ao mostrar drive
 unlocked.label.unmountFailed = Falha ao ejetar drive
-unlocked.label.statsEncrypted = encriptado
-unlocked.label.statsDecrypted = desencriptado
+unlocked.label.statsEncrypted = Encriptado
+unlocked.label.statsDecrypted = Desencriptado
 unlocked.ioGraph.yAxis.label = Taxa de transferência (MiB/s)
 # mac_warnings.fxml
 macWarnings.windowTitle = Perigo - Arquivo corrompido na %s
+# Fuzzy
 macWarnings.message = Cryptomator detectou potenciais corrupções maliciosas nos seguintes arquivos\:
 macWarnings.moreInformationButton = Saiba mais
+# Fuzzy
 macWarnings.whitelistButton = Desencriptar selecionado de qualquer modo
 # settings.fxml
 settings.version.label = Versão %s
 settings.checkForUpdates.label = Verificar por atualizações
-settings.port.label = Port WebDAV *
+# Fuzzy
+settings.port.label = Porta WebDAV *
 settings.port.prompt = 0 \= Escolher automaticamente
+# Fuzzy
 settings.useipv6.label = Usar IPv6 literal
-settings.requiresRestartLabel = * Cryptomator necessita ser reiniciado
+settings.requiresRestartLabel = * Cryptomator precisa ser reiniciado
 # tray icon
 tray.menu.open = Abrir
 tray.menu.quit = Sair
@@ -77,14 +80,21 @@ initialize.messageLabel.passwordStrength.2 = Razoável
 initialize.messageLabel.passwordStrength.3 = Forte
 initialize.messageLabel.passwordStrength.4 = Muito forte
 initialize.label.doNotForget = IMPORTANTE\: se você esquecer a sua senha, não haverá como recuperar os seus dados.
-main.directoryList.remove.confirmation.title = Remover caixa-forte
-main.directoryList.remove.confirmation.header = Você realmente quer remover esta caixa-forte?
-main.directoryList.remove.confirmation.content = A caixa-forte somente será removida da lista. Para apagá-la permanentemente, por favor apagar os arquivos do seu sistema de arquivos.
-upgrade.version3to4.msg = Esta caixa-forte tem que ser migrada a um novo formato. Os nomes das pastas encriptadas serão atualizados. Por favor assegure-se de que a sincronização foi finalizada antes de proceder com a migração.
-upgrade.version3to4.err.io = Falha na migração devido a um erro de E/S. Ver arquivo de log para mais detalhes.
-settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV scheme
+main.directoryList.remove.confirmation.title = Remover cofre
+main.directoryList.remove.confirmation.header = Você realmente quer remover esse cofre?
+main.directoryList.remove.confirmation.content = O cofre somente será removido da lista. Para apagá-lo permanentemente, por favor apagar os arquivos do seu sistema de arquivos.
+upgrade.version3to4.msg = Esse cofre tem que ser migrado a um novo formato. Os nomes das pastas encriptadas serão atualizados. Por favor assegure-se de que a sincronização foi finalizada antes de proceder com a migração.
+upgrade.version3to4.err.io = Falha na migração devido a um erro de E/S. Veja o arquivo de log para mais detalhes.
+# Fuzzy
+settings.prefGvfsScheme.label = Esquema WebDAV
 # upgrade.fxml
-upgrade.confirmation.label = Yes, I've made sure that synchronization has finished
-initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
-unlock.label.savePassword = Save password
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+upgrade.confirmation.label = Sim, tenho certeza de que a sincronização foi concluída
+initialize.messageLabel.notEmpty = Cofre não vazio
+unlock.label.savePassword = Salvar senha
+# Fuzzy
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Não foi possível autenticar a versão MAC
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 8 - 4
main/ui/src/main/resources/localization/ru.txt

@@ -44,7 +44,6 @@ changePassword.label.downloadsPageLink = Все версии Cryptomator
 changePassword.button.change = Сменить пароль
 changePassword.errorMessage.wrongPassword = Неверный пароль
 changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Ошибка дешифрования
-changePassword.infoMessage.success = Пароль изменён
 # unlocked.fxml
 unlocked.button.lock = Заблокировать хранилище
 # Does it mean "open" drive?
@@ -87,6 +86,11 @@ upgrade.version3to4.err.io = Преобразование не выполнен
 settings.prefGvfsScheme.label = Схема WebDAV
 # upgrade.fxml
 upgrade.confirmation.label = Да, синхронизация точно завершена
-initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
-unlock.label.savePassword = Save password
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+initialize.messageLabel.notEmpty = Хранилище не пусто
+unlock.label.savePassword = Сохранить пароль
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Не удалось идентифицировать версию MAC.
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 6 - 2
main/ui/src/main/resources/localization/sk.txt

@@ -46,7 +46,6 @@ changePassword.label.downloadsPageLink = Všetky verzie Cryptomatoru.
 changePassword.button.change = Zmeniť heslo
 changePassword.errorMessage.wrongPassword = Nesprávne heslo
 changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Dešifrovanie zlyhalo.
-changePassword.infoMessage.success = Heslo zmenené
 # unlocked.fxml
 unlocked.button.lock = Zamknúť trezor
 unlocked.moreOptions.reveal = Odhaliť jednotku
@@ -90,4 +89,9 @@ settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV scheme
 upgrade.confirmation.label = Yes, I've made sure that synchronization has finished
 initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
 unlock.label.savePassword = Save password
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 6 - 2
main/ui/src/main/resources/localization/tr.txt

@@ -43,7 +43,6 @@ changePassword.label.downloadsPageLink = Tüm Cryptomator sürümleri
 changePassword.button.change = Şifreyi değiştir
 changePassword.errorMessage.wrongPassword = Yanlış şifre
 changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Şifre çözme başarısız
-changePassword.infoMessage.success = Şifre değiştirildi.
 # unlocked.fxml
 unlocked.button.lock = Kasayı kilitle
 unlocked.moreOptions.reveal = Sürücüyü göster
@@ -87,4 +86,9 @@ settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV scheme
 upgrade.confirmation.label = Yes, I've made sure that synchronization has finished
 initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
 unlock.label.savePassword = Save password
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 6 - 2
main/ui/src/main/resources/localization/uk.txt

@@ -43,7 +43,6 @@ changePassword.label.downloadsPageLink = Всі версії Cryptomator
 changePassword.button.change = Змінити пароль
 changePassword.errorMessage.wrongPassword = Пароль невірний
 changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Розшифрування невдале
-changePassword.infoMessage.success = Пароль змінений
 # unlocked.fxml
 unlocked.button.lock = Заблокувати сховище
 unlocked.moreOptions.reveal = Відкрити накопичувач
@@ -87,4 +86,9 @@ settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV scheme
 upgrade.confirmation.label = Yes, I've made sure that synchronization has finished
 initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
 unlock.label.savePassword = Save password
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 6 - 1
main/ui/src/main/resources/localization/zh.txt

@@ -88,4 +88,9 @@ upgrade.confirmation.label = 是的,我确保同步已完成
 initialize.messageLabel.notEmpty = 保险柜非空
 unlock.label.savePassword = 保存密码
 # This Mac means Mac(Apple) or Mac address?
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = 无法验证消息验证代码的版本。
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = 无法验证消息验证代码的版本。
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 6 - 1
main/ui/src/main/resources/localization/zh_HK.txt

@@ -86,4 +86,9 @@ settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV的格式
 upgrade.confirmation.label = 是的,請確認同步已完成。
 initialize.messageLabel.notEmpty = 檔案庫不是空的
 unlock.label.savePassword = 儲存密碼
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = 無法認證消息驗證碼版本。
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = 無法認證消息驗證碼版本。
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *

+ 6 - 1
main/ui/src/main/resources/localization/zh_TW.txt

@@ -86,4 +86,9 @@ settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV 格式
 upgrade.confirmation.label = 是的,請確認同步已完成。
 initialize.messageLabel.notEmpty = 檔案庫不是空的
 unlock.label.savePassword = 儲存密碼
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = 無法認證消息驗證碼版本。
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = 無法認證消息驗證碼版本。
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
+settings.debugMode.label = Debug mode *