|
@@ -1,24 +1,24 @@
|
|
|
app.name = Cryptomator
|
|
|
# main.fxml
|
|
|
-main.emptyListInstructions = Clique aqui para adicionar uma caixa-forte
|
|
|
+main.emptyListInstructions = Clique aqui para adicionar um cofre
|
|
|
main.directoryList.contextMenu.remove = Remover da lista
|
|
|
main.directoryList.contextMenu.changePassword = Alterar senha
|
|
|
-main.addDirectory.contextMenu.new = Criar nova caixa-forte
|
|
|
-main.addDirectory.contextMenu.open = Abrir caixa-forte existente
|
|
|
+main.addDirectory.contextMenu.new = Criar um novo cofre
|
|
|
+main.addDirectory.contextMenu.open = Abrir um cofre já existente
|
|
|
# welcome.fxml
|
|
|
welcome.checkForUpdates.label.currentlyChecking = Buscando por atualizações...
|
|
|
-welcome.newVersionMessage = Versão %1$s pode ser abaixada. Esta é a versão %2$s.
|
|
|
+welcome.newVersionMessage = Versão %1$s pode ser baixada. Esta é a versão %2$s.
|
|
|
# initialize.fxml
|
|
|
initialize.label.password = Senha
|
|
|
-initialize.label.retypePassword = Redigitar senha
|
|
|
-initialize.button.ok = Criar caixa-forte
|
|
|
-initialize.messageLabel.alreadyInitialized = Caixa-forte já inicializada
|
|
|
-initialize.messageLabel.initializationFailed = Não pôde inicializar a caixa-forte. Ver arquivo de log para mais detalhes.
|
|
|
+initialize.label.retypePassword = Redigite a senha
|
|
|
+initialize.button.ok = Criar cofre
|
|
|
+initialize.messageLabel.alreadyInitialized = Cofre já inicializado
|
|
|
+initialize.messageLabel.initializationFailed = Não pôde inicializar o cofre. Veja o arquivo de log para mais detalhes.
|
|
|
# notfound.fxml
|
|
|
-notfound.label = A caixa-forte não pode ser encontrada. Ela foi movida?
|
|
|
+notfound.label = O cofre não pode ser encontrado. Pode ter sido movido?
|
|
|
# upgrade.fxml
|
|
|
-upgrade.button = Atualizar caixa-forte
|
|
|
-upgrade.version3dropBundleExtension.msg = Esta caixa-forte tem que ser a migrada a um novo formato. "%1$s" será renomeada para "%2$s". Por favor assegure-se de que a sincronização foi finalizada antes de proceder com a migração.
|
|
|
+upgrade.button = Atualizar cofre
|
|
|
+upgrade.version3dropBundleExtension.msg = Esse cofre tem que ser migrado paraa um novo formato. "%1$s" será renomeada para "%2$s". Por favor assegure-se de que a sincronização foi finalizada antes de proceder com a migração.
|
|
|
upgrade.version3dropBundleExtension.err.alreadyExists = A migração automática falhou. "%s" já existe.
|
|
|
# unlock.fxml
|
|
|
unlock.label.password = Senha
|
|
@@ -26,45 +26,48 @@ unlock.label.mountName = Nome do drive
|
|
|
unlock.label.winDriveLetter = Letra do drive
|
|
|
unlock.label.downloadsPageLink = Todas as versões do Cryptomator
|
|
|
unlock.label.advancedHeading = Opções avançadas
|
|
|
-unlock.button.unlock = Abrir caixa-forte
|
|
|
+unlock.button.unlock = Abrir cofre
|
|
|
unlock.button.advancedOptions.show = Mais opções
|
|
|
unlock.button.advancedOptions.hide = Menos opções
|
|
|
unlock.choicebox.winDriveLetter.auto = Atribuir automaticamente
|
|
|
unlock.errorMessage.wrongPassword = Senha errada
|
|
|
-unlock.errorMessage.mountingFailed = Falha ao montar. Ver arquivo de log para mais detalhes.
|
|
|
-unlock.errorMessage.unsupportedVersion.vaultOlderThanSoftware = Caixa-forte não suportada. Esta caixa-forte foi criada por uma versão antiga do Cryptomator.
|
|
|
-unlock.errorMessage.unsupportedVersion.softwareOlderThanVault = Caixa-forte não suportada. Esta caixa-forte foi criada por uma versão mais nova do Cryptomator.
|
|
|
+unlock.errorMessage.mountingFailed = Falha ao montar. Veja o arquivo de log para mais detalhes.
|
|
|
+unlock.errorMessage.unsupportedVersion.vaultOlderThanSoftware = Cofre não suportado. Esse cofre foi criado por uma versão antiga do Cryptomator.
|
|
|
+unlock.errorMessage.unsupportedVersion.softwareOlderThanVault = Cofre não suportado. Esse cofre foi criado por uma versão mais nova do Cryptomator.
|
|
|
unlock.messageLabel.startServerFailed = Falha ao iniciar servidor WebDAV.
|
|
|
# change_password.fxml
|
|
|
-changePassword.label.oldPassword = Senha anterior
|
|
|
+changePassword.label.oldPassword = Senha atual
|
|
|
changePassword.label.newPassword = Nova senha
|
|
|
changePassword.label.retypePassword = Re-digitar senha
|
|
|
changePassword.label.downloadsPageLink = Todas as versões do Cryptomator
|
|
|
changePassword.button.change = Alterar senha
|
|
|
changePassword.errorMessage.wrongPassword = Senha incorreta
|
|
|
changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Falha ao desencriptar
|
|
|
-changePassword.infoMessage.success = Senha alterada
|
|
|
# unlocked.fxml
|
|
|
-unlocked.button.lock = Fechar caixa-forte
|
|
|
+unlocked.button.lock = Fechar cofre
|
|
|
unlocked.moreOptions.reveal = Mostrar drive
|
|
|
unlocked.moreOptions.copyUrl = Copiar URL WebDAV
|
|
|
unlocked.label.revealFailed = Falha ao mostrar drive
|
|
|
unlocked.label.unmountFailed = Falha ao ejetar drive
|
|
|
-unlocked.label.statsEncrypted = encriptado
|
|
|
-unlocked.label.statsDecrypted = desencriptado
|
|
|
+unlocked.label.statsEncrypted = Encriptado
|
|
|
+unlocked.label.statsDecrypted = Desencriptado
|
|
|
unlocked.ioGraph.yAxis.label = Taxa de transferência (MiB/s)
|
|
|
# mac_warnings.fxml
|
|
|
macWarnings.windowTitle = Perigo - Arquivo corrompido na %s
|
|
|
+# Fuzzy
|
|
|
macWarnings.message = Cryptomator detectou potenciais corrupções maliciosas nos seguintes arquivos\:
|
|
|
macWarnings.moreInformationButton = Saiba mais
|
|
|
+# Fuzzy
|
|
|
macWarnings.whitelistButton = Desencriptar selecionado de qualquer modo
|
|
|
# settings.fxml
|
|
|
settings.version.label = Versão %s
|
|
|
settings.checkForUpdates.label = Verificar por atualizações
|
|
|
-settings.port.label = Port WebDAV *
|
|
|
+# Fuzzy
|
|
|
+settings.port.label = Porta WebDAV *
|
|
|
settings.port.prompt = 0 \= Escolher automaticamente
|
|
|
+# Fuzzy
|
|
|
settings.useipv6.label = Usar IPv6 literal
|
|
|
-settings.requiresRestartLabel = * Cryptomator necessita ser reiniciado
|
|
|
+settings.requiresRestartLabel = * Cryptomator precisa ser reiniciado
|
|
|
# tray icon
|
|
|
tray.menu.open = Abrir
|
|
|
tray.menu.quit = Sair
|
|
@@ -77,14 +80,21 @@ initialize.messageLabel.passwordStrength.2 = Razoável
|
|
|
initialize.messageLabel.passwordStrength.3 = Forte
|
|
|
initialize.messageLabel.passwordStrength.4 = Muito forte
|
|
|
initialize.label.doNotForget = IMPORTANTE\: se você esquecer a sua senha, não haverá como recuperar os seus dados.
|
|
|
-main.directoryList.remove.confirmation.title = Remover caixa-forte
|
|
|
-main.directoryList.remove.confirmation.header = Você realmente quer remover esta caixa-forte?
|
|
|
-main.directoryList.remove.confirmation.content = A caixa-forte somente será removida da lista. Para apagá-la permanentemente, por favor apagar os arquivos do seu sistema de arquivos.
|
|
|
-upgrade.version3to4.msg = Esta caixa-forte tem que ser migrada a um novo formato. Os nomes das pastas encriptadas serão atualizados. Por favor assegure-se de que a sincronização foi finalizada antes de proceder com a migração.
|
|
|
-upgrade.version3to4.err.io = Falha na migração devido a um erro de E/S. Ver arquivo de log para mais detalhes.
|
|
|
-settings.prefGvfsScheme.label = WebDAV scheme
|
|
|
+main.directoryList.remove.confirmation.title = Remover cofre
|
|
|
+main.directoryList.remove.confirmation.header = Você realmente quer remover esse cofre?
|
|
|
+main.directoryList.remove.confirmation.content = O cofre somente será removido da lista. Para apagá-lo permanentemente, por favor apagar os arquivos do seu sistema de arquivos.
|
|
|
+upgrade.version3to4.msg = Esse cofre tem que ser migrado a um novo formato. Os nomes das pastas encriptadas serão atualizados. Por favor assegure-se de que a sincronização foi finalizada antes de proceder com a migração.
|
|
|
+upgrade.version3to4.err.io = Falha na migração devido a um erro de E/S. Veja o arquivo de log para mais detalhes.
|
|
|
+# Fuzzy
|
|
|
+settings.prefGvfsScheme.label = Esquema WebDAV
|
|
|
# upgrade.fxml
|
|
|
-upgrade.confirmation.label = Yes, I've made sure that synchronization has finished
|
|
|
-initialize.messageLabel.notEmpty = Vault not empty
|
|
|
-unlock.label.savePassword = Save password
|
|
|
-unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Could not authenticate version MAC.
|
|
|
+upgrade.confirmation.label = Sim, tenho certeza de que a sincronização foi concluída
|
|
|
+initialize.messageLabel.notEmpty = Cofre não vazio
|
|
|
+unlock.label.savePassword = Salvar senha
|
|
|
+# Fuzzy
|
|
|
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = Não foi possível autenticar a versão MAC
|
|
|
+unlocked.label.mountFailed = Connecting drive failed
|
|
|
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Delete Saved Password
|
|
|
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Do you really want to delete the saved password of this vault?
|
|
|
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = The saved password of this vault will be immediately deleted from your system keychain. If you'd like to save your password again, you'd have to unlock your vault with the "Save password" option enabled.
|
|
|
+settings.debugMode.label = Debug mode *
|