|
@@ -46,7 +46,7 @@ addvaultwizard.new.namePrompt=加密檔案庫名稱
|
|
|
addvaultwizard.new.locationInstruction=Cryptomator 應該將您加密後的檔案存放在哪裡?
|
|
|
addvaultwizard.new.locationLabel=儲存位置
|
|
|
addvaultwizard.new.locationPrompt=…
|
|
|
-addvaultwizard.new.directoryPickerLabel=自定义位置
|
|
|
+addvaultwizard.new.directoryPickerLabel=自訂位置
|
|
|
addvaultwizard.new.directoryPickerButton=選取…
|
|
|
addvaultwizard.new.directoryPickerTitle=選取資料夾
|
|
|
addvaultwizard.new.fileAlreadyExists=存在與加密檔案庫同名的檔案或資料夾
|
|
@@ -113,9 +113,9 @@ unlock.passwordPrompt=輸入 "%s" 的密碼:
|
|
|
unlock.savePassword=記住密碼
|
|
|
unlock.unlockBtn=解鎖
|
|
|
## Select
|
|
|
-unlock.chooseMasterkey.message=未找到主密鑰文件
|
|
|
-unlock.chooseMasterkey.description=在指定路径找不到该保险库的 masterkey 文件,请手动选择密钥文件
|
|
|
-unlock.chooseMasterkey.filePickerTitle=选择主密鑰文件
|
|
|
+unlock.chooseMasterkey.message=未找到主金鑰文件
|
|
|
+unlock.chooseMasterkey.description=無法在其預期位置找到此加密檔案庫的主密鑰檔案。請手動選擇密鑰文件。
|
|
|
+unlock.chooseMasterkey.filePickerTitle=选择主金鑰文件
|
|
|
unlock.chooseMasterkey.filePickerMimeDesc=Cryptomator 主密鑰
|
|
|
## Success
|
|
|
unlock.success.message=解鎖成功
|
|
@@ -124,7 +124,7 @@ unlock.success.rememberChoice=記得這個決定,不要再顯示
|
|
|
unlock.success.revealBtn=顯示磁碟
|
|
|
## Failure
|
|
|
unlock.error.customPath.message=無法將檔案庫掛載至自訂路徑
|
|
|
-unlock.error.customPath.description.notSupported=如果要繼續使用自訂的掛載路徑,必須變更成支援的檔案空間類型,不然就必須使用不同的掛載路徑
|
|
|
+unlock.error.customPath.description.notSupported=如果要繼續使用自訂的掛載路徑,必須變更成支援的磁區空間類型,不然就必須使用不同的掛載路徑
|
|
|
unlock.error.customPath.description.notExists=自訂的掛載路徑並不存在‧ 請在本機創立該路徑,或者在加密庫選項中更改
|
|
|
unlock.error.customPath.description.generic=你選擇使用自訂的路徑來掛載此加密庫,但是掛載失敗,原因: %s
|
|
|
## Hub
|
|
@@ -143,16 +143,16 @@ hub.register.message=需要設備名稱
|
|
|
hub.register.description=似乎這是第一次Hub訪問此設備。為了識別它以授權讀取,您需要命名此設備。
|
|
|
hub.register.nameLabel=設備名稱
|
|
|
hub.register.occupiedMsg=名稱已被使用
|
|
|
-hub.register.registerBtn=确认
|
|
|
+hub.register.registerBtn=確認
|
|
|
### Registration Success
|
|
|
-hub.registerSuccess.message=设备命名成功
|
|
|
-hub.registerSuccess.description=要访问保险库,设备需得到保险库所有者的授权
|
|
|
+hub.registerSuccess.message=設備命名成功
|
|
|
+hub.registerSuccess.description=想讀取檔案庫,你的設備需得到檔案庫擁有者的授權。
|
|
|
### Registration Failed
|
|
|
-hub.registerFailed.message=设备命名失败
|
|
|
-hub.registerFailed.description=命名过程中出现错误,详情请查看应用程序日志
|
|
|
+hub.registerFailed.message=設備命名失敗
|
|
|
+hub.registerFailed.description=命名過程中出現錯誤。更多詳情,請檢查應用程式記錄。
|
|
|
### Unauthorized
|
|
|
-hub.unauthorized.message=拒绝访问
|
|
|
-hub.unauthorized.description=您的设备尚未授权访问此保险库,请联系保险库所有者
|
|
|
+hub.unauthorized.message=拒絕存取
|
|
|
+hub.unauthorized.description=您的設備權限尚未允許存取檔案庫,請聯絡檔案庫擁有者
|
|
|
### License Exceeded
|
|
|
hub.invalidLicense.message=Hub 授權無效
|
|
|
hub.invalidLicense.description=此 Cryptomator Hub 實例授權無效,請聯繫管理員升級或續訂授權。
|
|
@@ -160,7 +160,7 @@ hub.invalidLicense.description=此 Cryptomator Hub 實例授權無效,請聯
|
|
|
# Lock
|
|
|
## Force
|
|
|
lock.forced.message=鎖定失敗
|
|
|
-lock.forced.description=锁定 "%s" 被挂起的操作或使用中的文件中断。您可以强制锁定此保险库,不过请注意打断 I/O 可能导致未保存的数据丢失
|
|
|
+lock.forced.description=仍有未完成的操作或開啟中的檔案以致無法鎖定 "%s"。您可以強制鎖定這個加密檔案庫,不過中斷讀寫可能會導致資料遺失或未被儲存。
|
|
|
lock.forced.retryBtn=重試
|
|
|
lock.forced.forceBtn=強制鎖定
|
|
|
## Failure
|
|
@@ -168,312 +168,312 @@ lock.fail.message=鎖定加密檔案庫失敗
|
|
|
lock.fail.description=加密檔案庫 "%s" 無法被鎖定。請確保未存檔的工作已儲存在別的地方以及重要的讀寫工作都已經完成。請強制結束 Cryptomator 以關閉加密檔案庫。
|
|
|
|
|
|
# Migration
|
|
|
-migration.title=升级保险库
|
|
|
+migration.title=升級加密檔案庫
|
|
|
## Start
|
|
|
-migration.start.header=升级保险库
|
|
|
-migration.start.text=为了在此新版 Cryptomator 中打开您的保险库“%s”,其需要升级到更新的格式。在这样做之前,您应该了解以下内容:
|
|
|
-migration.start.remarkUndone=此升级无法撤消!
|
|
|
-migration.start.remarkVersions=旧版 Cryptomator 将无法打开升级后的保险库
|
|
|
-migration.start.remarkCanRun=您必须确保您访问保险库的每台设备都能运行此版本的 Cryptomator
|
|
|
-migration.start.remarkSynced=在升级之前,您必须确保您的保险库在此设备和其他设备上已完全同步
|
|
|
-migration.start.confirm=我已阅读并理解上述信息
|
|
|
+migration.start.header=升級加密檔案庫
|
|
|
+migration.start.text=為了在此新版的Cryptomator裡打開"%s"檔案庫,該檔案庫需要升級到新的格式。在此操作之前,您需要知道以下事項:
|
|
|
+migration.start.remarkUndone=此項升級無法還原。
|
|
|
+migration.start.remarkVersions=舊版的Cryptomator無法打開升級後的文库。
|
|
|
+migration.start.remarkCanRun=請確認所有可存取此加密庫的裝置都可以運行這個版本的Cryptomator.
|
|
|
+migration.start.remarkSynced=您必須確保您的檔案庫在升級之前已經完整地同步到此設備及您的其他設備。
|
|
|
+migration.start.confirm=我已閱讀並理解上述資訊
|
|
|
## Run
|
|
|
-migration.run.enterPassword=输入 "%s" 的密码
|
|
|
-migration.run.startMigrationBtn=迁移保险库
|
|
|
-migration.run.progressHint=这可能需要一些时间…
|
|
|
+migration.run.enterPassword=輸入 "%s" 的密碼
|
|
|
+migration.run.startMigrationBtn=迁移加密檔案庫
|
|
|
+migration.run.progressHint=這可能需要一點時間…
|
|
|
## Success
|
|
|
-migration.success.nextStepsInstructions=已成功迁移 "%s"\n您现在可以解锁您的保险库。
|
|
|
-migration.success.unlockNow=立即解锁
|
|
|
+migration.success.nextStepsInstructions=已成功升級 "%s"。\n您現在可以解鎖您的加密檔案庫了。
|
|
|
+migration.success.unlockNow=立即解鎖
|
|
|
## Missing file system capabilities
|
|
|
-migration.error.missingFileSystemCapabilities.title=不支持的文件系统
|
|
|
-migration.error.missingFileSystemCapabilities.description=迁移未开始,因为您的保险库在一个不适当的文件系统中
|
|
|
-migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_FILENAMES=此文件系统不支持长文件名
|
|
|
-migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_PATHS=此文件系统不支持长路径
|
|
|
-migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.READ_ACCESS=文件系统不允许读取访问
|
|
|
-migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.WRITE_ACCESS=文件系统不允许写入
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.title=不支援的檔案系統
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.description=因您的加密檔案庫位於不支援的檔案系統中,升級並未開始。
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_FILENAMES=此檔案系統不支援長檔名。
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_PATHS=此檔案系統不支援長路徑名。
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.READ_ACCESS=此檔案系統不允許讀取。
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.WRITE_ACCESS=此檔案系統不允許寫入。
|
|
|
## Impossible
|
|
|
-migration.impossible.heading=无法迁移保险库
|
|
|
-migration.impossible.reason=此保险库不能自动迁移,因为它的存储位置或接入点不兼容
|
|
|
-migration.impossible.moreInfo=此保险库仍可使用旧版本来打开。关于如何手动迁移保险库的操作指南,请访问
|
|
|
+migration.impossible.heading=無法升級加密檔案庫
|
|
|
+migration.impossible.reason=此加密檔案庫無法自動升級,因為它的儲存位置並不相容。
|
|
|
+migration.impossible.moreInfo=此加密檔案庫仍可被舊版本開啟。如需手動升級加密檔案庫的操作指引,請參照
|
|
|
|
|
|
# Health Check
|
|
|
## Start
|
|
|
-health.title=健康检查 "%s"
|
|
|
-health.intro.header=健康检查
|
|
|
-health.intro.text="健康检查" 包含一系列检查,用于检测并尝试修复您保险库内部结构中的问题。请记住:
|
|
|
-health.intro.remarkSync=请确保所有设备完全完成同步,这能解决绝大部分问题
|
|
|
-health.intro.remarkFix=并非所有问题都能够修复
|
|
|
-health.intro.remarkBackup=如果数据损坏,则只能依靠旧备份了
|
|
|
-health.intro.affirmation=我已阅读并理解上述信息
|
|
|
+health.title=對於"%s"的健康檢查
|
|
|
+health.intro.header=健康檢查
|
|
|
+health.intro.text=運行狀況檢查包含一系列用於檢測並修復加密檔案庫內部結構中的問題的檢查。請記住:
|
|
|
+health.intro.remarkSync=確保所有設備完全同步,這可以解決大部分問題。
|
|
|
+health.intro.remarkFix=並非所有問題都可以解決。
|
|
|
+health.intro.remarkBackup=如果數據已損壞,則只有備份才有幫助。
|
|
|
+health.intro.affirmation=我已閱讀並理解上述資訊
|
|
|
## Start Failure
|
|
|
-health.fail.header=加载保险库配置时出错
|
|
|
-health.fail.ioError=访问和读取配置文件时出错
|
|
|
-health.fail.parseError=解析保险库配置时出错
|
|
|
+health.fail.header=載入加密檔案庫設定時出錯
|
|
|
+health.fail.ioError=存取設定文件時發生錯誤。
|
|
|
+health.fail.parseError=分析設定文件時發生錯誤。
|
|
|
health.fail.moreInfo=更多資訊
|
|
|
## Check Selection
|
|
|
-health.checkList.description=选择左侧列表中的检查或使用下方按钮
|
|
|
+health.checkList.description=在左側列表中選擇檢查或使用下面的按鈕。
|
|
|
health.checkList.selectAllButton=選擇所有選項
|
|
|
-health.checkList.deselectAllButton=取消选择 "检查全部"
|
|
|
-health.check.runBatchBtn=运行选中的检查
|
|
|
+health.checkList.deselectAllButton=取消所有檢查
|
|
|
+health.check.runBatchBtn=執行選定的檢查
|
|
|
## Detail view
|
|
|
-health.check.detail.noSelectedCheck=要查看结果请在左侧列表中选择一个已完成的健康检查
|
|
|
-health.check.detail.checkScheduled=此为计划检查
|
|
|
-health.check.detail.checkRunning=检查正在运行…
|
|
|
-health.check.detail.checkSkipped=未选择运行该检查
|
|
|
-health.check.detail.checkFinished=成功完成检查
|
|
|
-health.check.detail.checkFinishedAndFound=检查运行完成,请查看结果
|
|
|
-health.check.detail.checkFailed=检查由于出错而退出
|
|
|
-health.check.detail.checkCancelled=检查已被取消
|
|
|
-health.check.detail.listFilters.label=筛选
|
|
|
-health.check.detail.fixAllSpecificBtn=修复所有类型
|
|
|
-health.check.exportBtn=导出报告
|
|
|
+health.check.detail.noSelectedCheck=請在左側清單中選擇已完成的結果運行狀況檢查。
|
|
|
+health.check.detail.checkScheduled=檢查已安排。
|
|
|
+health.check.detail.checkRunning=檢查目前正在運行…
|
|
|
+health.check.detail.checkSkipped=未選擇運行檢查。
|
|
|
+health.check.detail.checkFinished=檢查順利完成。
|
|
|
+health.check.detail.checkFinishedAndFound=檢查結束。請查看結果。
|
|
|
+health.check.detail.checkFailed=發生錯誤,檢查意外退出。
|
|
|
+health.check.detail.checkCancelled=檢查被取消。
|
|
|
+health.check.detail.listFilters.label=過濾
|
|
|
+health.check.detail.fixAllSpecificBtn=解決全部問題
|
|
|
+health.check.exportBtn=匯出報告
|
|
|
## Result view
|
|
|
-health.result.severityFilter.all=严重性 - 全部
|
|
|
+health.result.severityFilter.all=過濾等級 - 所有
|
|
|
health.result.severityFilter.good=良好
|
|
|
-health.result.severityFilter.info=信息
|
|
|
+health.result.severityFilter.info=訊息
|
|
|
health.result.severityFilter.warn=警告
|
|
|
health.result.severityFilter.crit=危急
|
|
|
-health.result.severityTip.good=严重性:良好\n正常的保险库结构。
|
|
|
-health.result.severityTip.info=严重性:信息\n保险库结构完整,建议修复。
|
|
|
-health.result.severityTip.warn=严重性:警告\n保险库结构损坏,强烈建议修复。
|
|
|
-health.result.severityTip.crit=严重性:危急\n保险库结构损坏,发生数据丢失。
|
|
|
-health.result.fixStateFilter.all=修复状态 - 全部
|
|
|
-health.result.fixStateFilter.fixable=可修复
|
|
|
-health.result.fixStateFilter.notFixable=无法修复
|
|
|
-health.result.fixStateFilter.fixing=正在修复…
|
|
|
-health.result.fixStateFilter.fixed=已修复
|
|
|
-health.result.fixStateFilter.fixFailed=修复失败
|
|
|
+health.result.severityTip.good=程度: 良好\n加密庫結構完整
|
|
|
+health.result.severityTip.info=程度: 詳細\n加密庫結構完整,建議修復。
|
|
|
+health.result.severityTip.warn=嚴重性:警告\n檔案庫結構被破壞,強烈建議修復。
|
|
|
+health.result.severityTip.crit=嚴重性:嚴重\n檔案庫結構被破壞,數據已經丟失。
|
|
|
+health.result.fixStateFilter.all=修復狀態 - 全部
|
|
|
+health.result.fixStateFilter.fixable=可修復
|
|
|
+health.result.fixStateFilter.notFixable=無法修復
|
|
|
+health.result.fixStateFilter.fixing=修復中…
|
|
|
+health.result.fixStateFilter.fixed=已修復
|
|
|
+health.result.fixStateFilter.fixFailed=修復失敗
|
|
|
## Fix Application
|
|
|
-health.fix.fixBtn=修复
|
|
|
-health.fix.successTip=修复成功
|
|
|
-health.fix.failTip=修复失败,请查看日志获取详情
|
|
|
+health.fix.fixBtn=修復
|
|
|
+health.fix.successTip=修復成功
|
|
|
+health.fix.failTip=修復失敗,詳情請查看日誌
|
|
|
|
|
|
# Preferences
|
|
|
-preferences.title=首选项
|
|
|
+preferences.title=偏好
|
|
|
## General
|
|
|
-preferences.general=常规
|
|
|
-preferences.general.startHidden=最小化启动 Cryptomator 到系统托盘
|
|
|
-preferences.general.autoCloseVaults=退出程序时自动锁定打开的保险库
|
|
|
-preferences.general.debugLogging=启用调试日志
|
|
|
-preferences.general.debugDirectory=显示日志文件
|
|
|
-preferences.general.autoStart=开机自动启动
|
|
|
-preferences.general.keychainBackend=存储密码方式
|
|
|
+preferences.general=一般
|
|
|
+preferences.general.startHidden=啟動 Cryptomator 時隱藏視窗
|
|
|
+preferences.general.autoCloseVaults=結束程式自動鎖定啟用中的檔案庫
|
|
|
+preferences.general.debugLogging=啟用除錯日誌
|
|
|
+preferences.general.debugDirectory=顯示日誌檔
|
|
|
+preferences.general.autoStart=系統啟動時同時啟動 Cryptomator
|
|
|
+preferences.general.keychainBackend=儲存密碼使用
|
|
|
## Interface
|
|
|
-preferences.interface=用户界面
|
|
|
-preferences.interface.theme=界面外观
|
|
|
-preferences.interface.theme.automatic=自动
|
|
|
-preferences.interface.theme.dark=深色
|
|
|
-preferences.interface.theme.light=浅色
|
|
|
-preferences.interface.unlockThemes=解锁暗黑模式
|
|
|
-preferences.interface.language=语言 (需重启)
|
|
|
-preferences.interface.language.auto=系统默认
|
|
|
+preferences.interface=介面
|
|
|
+preferences.interface.theme=外觀
|
|
|
+preferences.interface.theme.automatic=自動
|
|
|
+preferences.interface.theme.dark=暗色
|
|
|
+preferences.interface.theme.light=亮色
|
|
|
+preferences.interface.unlockThemes=解鎖暗色模式
|
|
|
+preferences.interface.language=語言 (需要重新啟動)
|
|
|
+preferences.interface.language.auto=系統預設
|
|
|
preferences.interface.interfaceOrientation=界面方向
|
|
|
-preferences.interface.interfaceOrientation.ltr=从左到右
|
|
|
-preferences.interface.interfaceOrientation.rtl=从右到左
|
|
|
-preferences.interface.showMinimizeButton=显示最小化按钮
|
|
|
-preferences.interface.showTrayIcon=显示托盘图标 (需重启)
|
|
|
+preferences.interface.interfaceOrientation.ltr=由左至右
|
|
|
+preferences.interface.interfaceOrientation.rtl=由右至左
|
|
|
+preferences.interface.showMinimizeButton=顯示最小化按鈕
|
|
|
+preferences.interface.showTrayIcon=顯示系統工作列圖示 (需要重新啟動)
|
|
|
## Volume
|
|
|
-preferences.volume=虚拟磁盘
|
|
|
-preferences.volume.type=卷类型(需重启)
|
|
|
+preferences.volume=虛擬磁碟
|
|
|
+preferences.volume.type=磁區類別 (須重啟)
|
|
|
preferences.volume.type.automatic=自动
|
|
|
-preferences.volume.docsTooltip=打開文檔以了解有關不同卷類型更多信息。
|
|
|
-preferences.volume.tcp.port=TCP 端口
|
|
|
-preferences.volume.supportedFeatures=选定的卷类型支持以下功能:
|
|
|
-preferences.volume.feature.mountAuto=自动选择挂载点
|
|
|
-preferences.volume.feature.mountToDir=自定义目录作为挂载点
|
|
|
-preferences.volume.feature.mountToDriveLetter=盘符作为挂载点
|
|
|
-preferences.volume.feature.mountFlags=自定义挂载选项
|
|
|
-preferences.volume.feature.readOnly=只读挂载
|
|
|
+preferences.volume.docsTooltip=打開文檔以了解有關不同磁區類型更多信息。
|
|
|
+preferences.volume.tcp.port=TCP 埠
|
|
|
+preferences.volume.supportedFeatures=所選擇的磁區空間類別支援下列功能
|
|
|
+preferences.volume.feature.mountAuto=自動選擇掛載路徑
|
|
|
+preferences.volume.feature.mountToDir=使用自訂資料夾路徑來掛載
|
|
|
+preferences.volume.feature.mountToDriveLetter=使用硬盤符號來當掛載路徑
|
|
|
+preferences.volume.feature.mountFlags=自訂掛載選項
|
|
|
+preferences.volume.feature.readOnly=只讀取掛載 (無法變更)
|
|
|
## Updates
|
|
|
preferences.updates=更新
|
|
|
-preferences.updates.currentVersion=当前版本:%s
|
|
|
-preferences.updates.autoUpdateCheck=自动检查更新
|
|
|
-preferences.updates.checkNowBtn=立即检查
|
|
|
-preferences.updates.updateAvailable=可更新到版本 %s
|
|
|
+preferences.updates.currentVersion=目前版本:%s
|
|
|
+preferences.updates.autoUpdateCheck=勾選以啟用自動更新
|
|
|
+preferences.updates.checkNowBtn=立即檢查
|
|
|
+preferences.updates.updateAvailable=有版本 %s 可更新。
|
|
|
## Contribution
|
|
|
-preferences.contribute=支持我们
|
|
|
-preferences.contribute.registeredFor=已注册署名 %s 的赞助者证书
|
|
|
-preferences.contribute.noCertificate=支持 Cryptomator 并获得一份支持者证书。它类似于许可证密钥,特别之处是提供给使用免费软件的牛人的 ;-)
|
|
|
-preferences.contribute.getCertificate=还没有该证书吗?了解您如何获取
|
|
|
-preferences.contribute.promptText=在这里粘贴赞助者证书码
|
|
|
+preferences.contribute=贊助我們
|
|
|
+preferences.contribute.registeredFor=贊助憑證註冊給 %s
|
|
|
+preferences.contribute.noCertificate=支持 Cryptomator 並取得一個贊助憑證。它就像一個授權金鑰,但是給使用自由軟體的大好人的。;-)
|
|
|
+preferences.contribute.getCertificate=還沒有嗎?看看您該如何取得它。
|
|
|
+preferences.contribute.promptText=在這裡貼上贊助憑證
|
|
|
#<-- Add entries for donations and code/translation/documentation contribution -->
|
|
|
|
|
|
## About
|
|
|
-preferences.about=关于
|
|
|
+preferences.about=關於
|
|
|
|
|
|
# Vault Statistics
|
|
|
-stats.title=%s 统计信息
|
|
|
-stats.cacheHitRate=缓存命中率
|
|
|
+stats.title=%s 統計數據
|
|
|
+stats.cacheHitRate=快取命中率
|
|
|
## Read
|
|
|
-stats.read.throughput.idle=读取:空闲
|
|
|
-stats.read.throughput.kibs=读取:%.2f kiB/s
|
|
|
-stats.read.throughput.mibs=读取:%.2f MiB/s
|
|
|
-stats.read.total.data.none=已读取数据:-
|
|
|
-stats.read.total.data.kib=已读取数据:%.1f kiB
|
|
|
-stats.read.total.data.mib=已读取数据:%.1f MiB
|
|
|
-stats.read.total.data.gib=已读取数据:%.1f GiB
|
|
|
-stats.decr.total.data.none=已解密数据:-
|
|
|
-stats.decr.total.data.kib=已解密数据:%.1f kiB
|
|
|
-stats.decr.total.data.mib=已解密数据:%.1f MiB
|
|
|
-stats.decr.total.data.gib=已解密数据:%.1f GiB
|
|
|
-stats.read.accessCount=读取总数:%d
|
|
|
+stats.read.throughput.idle=讀取:閒置
|
|
|
+stats.read.throughput.kibs=讀取:%.2f kiB/s
|
|
|
+stats.read.throughput.mibs=讀取:%.2f MiB/s
|
|
|
+stats.read.total.data.none=資料讀取:無
|
|
|
+stats.read.total.data.kib=資料讀取:%.1f kiB
|
|
|
+stats.read.total.data.mib=資料讀取:%.1f MiB
|
|
|
+stats.read.total.data.gib=資料讀取:%.1f GiB
|
|
|
+stats.decr.total.data.none=資料解密:無
|
|
|
+stats.decr.total.data.kib=資料解密:%.1f kiB
|
|
|
+stats.decr.total.data.mib=資料解密:%.1f MiB
|
|
|
+stats.decr.total.data.gib=資料解密:%.1f GiB
|
|
|
+stats.read.accessCount=總讀取:%d
|
|
|
## Write
|
|
|
-stats.write.throughput.idle=写入:空闲
|
|
|
-stats.write.throughput.kibs=写入:%.2f kiB/s
|
|
|
-stats.write.throughput.mibs=写入:%.2f MiB/s
|
|
|
-stats.write.total.data.none=已写入数据: -
|
|
|
-stats.write.total.data.kib=已写入数据:%.1f kiB
|
|
|
-stats.write.total.data.mib=已写入数据:%.1f MiB
|
|
|
-stats.write.total.data.gib=已写入数据:%.1f GiB
|
|
|
-stats.encr.total.data.none=已加密数据:-
|
|
|
-stats.encr.total.data.kib=已加密数据:%.1f kiB
|
|
|
-stats.encr.total.data.mib=已加密数据:%.1f MiB
|
|
|
-stats.encr.total.data.gib=已加密数据:%.1f GiB
|
|
|
-stats.write.accessCount=写入总数:%d
|
|
|
+stats.write.throughput.idle=寫入:閒置
|
|
|
+stats.write.throughput.kibs=寫入:%.2f kiB/s
|
|
|
+stats.write.throughput.mibs=寫入:%.2f MiB/s
|
|
|
+stats.write.total.data.none=已寫入資料:-
|
|
|
+stats.write.total.data.kib=資料寫入:%.1f kiB
|
|
|
+stats.write.total.data.mib=資料寫入:%.1f MiB
|
|
|
+stats.write.total.data.gib=資料寫入:%.1f GiB
|
|
|
+stats.encr.total.data.none=資料加密:無
|
|
|
+stats.encr.total.data.kib=資料加密:%.1f kiB
|
|
|
+stats.encr.total.data.mib=資料加密:%.1f MiB
|
|
|
+stats.encr.total.data.gib=資料加密:%.1f GiB
|
|
|
+stats.write.accessCount=總寫入:%d
|
|
|
|
|
|
## Accesses
|
|
|
-stats.access.current=访问量:%d
|
|
|
-stats.access.total=总访问量:%d
|
|
|
+stats.access.current=存取數: %d
|
|
|
+stats.access.total=總存取數: %d
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Main Window
|
|
|
-main.closeBtn.tooltip=关闭
|
|
|
+main.closeBtn.tooltip=關閉
|
|
|
main.minimizeBtn.tooltip=最小化
|
|
|
-main.preferencesBtn.tooltip=首选项
|
|
|
-main.debugModeEnabled.tooltip=调试模式已开启
|
|
|
-main.supporterCertificateMissing.tooltip=请考虑捐赠
|
|
|
+main.preferencesBtn.tooltip=偏好
|
|
|
+main.debugModeEnabled.tooltip=已啟用除錯模式
|
|
|
+main.supporterCertificateMissing.tooltip=請考慮贊助
|
|
|
## Vault List
|
|
|
-main.vaultlist.emptyList.onboardingInstruction=点击此处添加一个保险库
|
|
|
+main.vaultlist.emptyList.onboardingInstruction=點擊此處以加入加密檔案庫
|
|
|
main.vaultlist.contextMenu.remove=移除…
|
|
|
-main.vaultlist.contextMenu.lock=锁定
|
|
|
-main.vaultlist.contextMenu.unlock=解锁…
|
|
|
-main.vaultlist.contextMenu.unlockNow=立即解锁
|
|
|
-main.vaultlist.contextMenu.vaultoptions=显示保险库选项
|
|
|
-main.vaultlist.contextMenu.reveal=显示驱动器
|
|
|
-main.vaultlist.addVaultBtn=添加保险库
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.lock=鎖定
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.unlock=解鎖…
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.unlockNow=立即解鎖
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.vaultoptions=顯示加密檔案庫選項
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.reveal=顯示磁碟
|
|
|
+main.vaultlist.addVaultBtn=新增加密檔案庫
|
|
|
## Vault Detail
|
|
|
### Welcome
|
|
|
-main.vaultDetail.welcomeOnboarding=感谢您使用 Cryptomator 来保护您的文件。如果您需要任何帮助,请查看正显示的快速开始指南:
|
|
|
+main.vaultDetail.welcomeOnboarding=感謝您選用 Cryptomator 保護您的檔案。如果您需要任何協助,請參照我們的使用指南:
|
|
|
### Locked
|
|
|
-main.vaultDetail.lockedStatus=已锁定
|
|
|
-main.vaultDetail.unlockBtn=解锁…
|
|
|
-main.vaultDetail.unlockNowBtn=立即解锁
|
|
|
-main.vaultDetail.optionsBtn=保险库选项
|
|
|
-main.vaultDetail.passwordSavedInKeychain=密码已保存
|
|
|
+main.vaultDetail.lockedStatus=已鎖定
|
|
|
+main.vaultDetail.unlockBtn=解鎖…
|
|
|
+main.vaultDetail.unlockNowBtn=立即解鎖
|
|
|
+main.vaultDetail.optionsBtn=加密檔案庫選項
|
|
|
+main.vaultDetail.passwordSavedInKeychain=密碼已儲存
|
|
|
### Unlocked
|
|
|
-main.vaultDetail.unlockedStatus=已解锁
|
|
|
-main.vaultDetail.accessLocation=您的保险库内容在此处访问:
|
|
|
-main.vaultDetail.revealBtn=显示驱动器
|
|
|
-main.vaultDetail.copyUri=复制 URI
|
|
|
-main.vaultDetail.lockBtn=锁定
|
|
|
-main.vaultDetail.bytesPerSecondRead=读取:
|
|
|
-main.vaultDetail.bytesPerSecondWritten=写入:
|
|
|
-main.vaultDetail.throughput.idle=空闲
|
|
|
+main.vaultDetail.unlockedStatus=已解鎖
|
|
|
+main.vaultDetail.accessLocation=您可以從這裡取得您加密檔案庫的內容
|
|
|
+main.vaultDetail.revealBtn=顯示磁碟
|
|
|
+main.vaultDetail.copyUri=複製 URI
|
|
|
+main.vaultDetail.lockBtn=鎖定
|
|
|
+main.vaultDetail.bytesPerSecondRead=讀取:
|
|
|
+main.vaultDetail.bytesPerSecondWritten=寫入:
|
|
|
+main.vaultDetail.throughput.idle=閒置
|
|
|
main.vaultDetail.throughput.kbps=%.1f kiB/s
|
|
|
main.vaultDetail.throughput.mbps=%.1f MiB/s
|
|
|
-main.vaultDetail.stats=保险库统计
|
|
|
-main.vaultDetail.locateEncryptedFileBtn=找出加密后文件
|
|
|
-main.vaultDetail.locateEncryptedFileBtn.tooltip=选择保险库中的一个文件来找出已加密文件的位置
|
|
|
-main.vaultDetail.encryptedPathsCopied=路径已复制到剪贴板
|
|
|
-main.vaultDetail.filePickerTitle=选择保险库中的文件
|
|
|
+main.vaultDetail.stats=加密檔案庫統計
|
|
|
+main.vaultDetail.locateEncryptedFileBtn=顯示加密檔案路徑
|
|
|
+main.vaultDetail.locateEncryptedFileBtn.tooltip=選擇要顯示對應加密檔案路徑的加密檔案庫檔案
|
|
|
+main.vaultDetail.encryptedPathsCopied=路徑已複製到剪貼簿
|
|
|
+main.vaultDetail.filePickerTitle=從加密檔案庫中選擇檔案
|
|
|
### Missing
|
|
|
-main.vaultDetail.missing.info=Cryptomator在此路径找不到保险库
|
|
|
-main.vaultDetail.missing.recheck=重新检查
|
|
|
-main.vaultDetail.missing.remove=从保险库列表中移除...
|
|
|
-main.vaultDetail.missing.changeLocation=更改保险库位置…
|
|
|
+main.vaultDetail.missing.info=Cryptomator 無法在指定位置找到加密檔案庫。
|
|
|
+main.vaultDetail.missing.recheck=重新檢查
|
|
|
+main.vaultDetail.missing.remove=從加密檔案庫列表中移除…
|
|
|
+main.vaultDetail.missing.changeLocation=更改加密檔案庫位置…
|
|
|
### Needs Migration
|
|
|
-main.vaultDetail.migrateButton=升级保险库
|
|
|
-main.vaultDetail.migratePrompt=您的保险库需要升级到新格式后才能访问
|
|
|
+main.vaultDetail.migrateButton=升級加密檔案庫
|
|
|
+main.vaultDetail.migratePrompt=您必須先更新加密檔案庫才能存取內容
|
|
|
### Error
|
|
|
-main.vaultDetail.error.info=从磁盘加载保险库时发生错误
|
|
|
-main.vaultDetail.error.reload=重新加载
|
|
|
-main.vaultDetail.error.windowTitle=加载保险库时出错
|
|
|
+main.vaultDetail.error.info=從磁盤載入加密檔案庫時發生錯誤。
|
|
|
+main.vaultDetail.error.reload=重新載入
|
|
|
+main.vaultDetail.error.windowTitle=載入加密檔案庫時出錯
|
|
|
|
|
|
# Wrong File Alert
|
|
|
-wrongFileAlert.title=如何加密文件
|
|
|
-wrongFileAlert.message=您试图要加密这些文件吗?
|
|
|
-wrongFileAlert.description=为了实现加密,Cryptomator 在系统文件管理器中提供一个卷
|
|
|
-wrongFileAlert.instruction.0=要加密文件,请遵循以下步骤:
|
|
|
-wrongFileAlert.instruction.1=1. 解锁您的保险库;
|
|
|
-wrongFileAlert.instruction.2=2. 点击“显示”以打开您的文件管理器中的卷;
|
|
|
-wrongFileAlert.instruction.3=3. 将待加密文件添加到此卷中。
|
|
|
-wrongFileAlert.link=如需进一步帮助,请访问
|
|
|
+wrongFileAlert.title=如何加密檔案
|
|
|
+wrongFileAlert.message=您試著加密這些檔案嗎?
|
|
|
+wrongFileAlert.description=为此,Cryptomator 在您的檔案管裡器產生一個磁區。
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.0=請依下列步驟加密檔案:
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.1=1. 解鎖您的加密檔案庫。
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.2=2. 點擊「顯示」可在檔案總管中檢視磁區。
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.3=3. 把您的檔案加入磁區。
|
|
|
+wrongFileAlert.link=如需進一步協助,請參照
|
|
|
|
|
|
# Vault Options
|
|
|
## General
|
|
|
-vaultOptions.general=常规
|
|
|
-vaultOptions.general.vaultName=保险库名称
|
|
|
-vaultOptions.general.autoLock.lockAfterTimePart1=空闲超时
|
|
|
-vaultOptions.general.autoLock.lockAfterTimePart2=分钟后自动锁定
|
|
|
-vaultOptions.general.unlockAfterStartup=启动 Cryptomator 时解锁保险库 (此功能需先勾选保存密码)
|
|
|
-vaultOptions.general.actionAfterUnlock=解锁成功后的操作
|
|
|
-vaultOptions.general.actionAfterUnlock.ignore=什么也不做
|
|
|
-vaultOptions.general.actionAfterUnlock.reveal=显示驱动器
|
|
|
-vaultOptions.general.actionAfterUnlock.ask=询问
|
|
|
-vaultOptions.general.startHealthCheckBtn=开始健康检查
|
|
|
+vaultOptions.general=一般
|
|
|
+vaultOptions.general.vaultName=加密檔案庫名稱
|
|
|
+vaultOptions.general.autoLock.lockAfterTimePart1=空閒時鎖定
|
|
|
+vaultOptions.general.autoLock.lockAfterTimePart2=分鐘
|
|
|
+vaultOptions.general.unlockAfterStartup=啟動 Cryptomator 時解鎖加密檔案庫
|
|
|
+vaultOptions.general.actionAfterUnlock=成功解鎖後
|
|
|
+vaultOptions.general.actionAfterUnlock.ignore=無動作
|
|
|
+vaultOptions.general.actionAfterUnlock.reveal=顯示磁碟
|
|
|
+vaultOptions.general.actionAfterUnlock.ask=詢問
|
|
|
+vaultOptions.general.startHealthCheckBtn=開始健康檢查
|
|
|
|
|
|
## Mount
|
|
|
-vaultOptions.mount=挂载
|
|
|
-vaultOptions.mount.info=选项取决于所选的卷类型
|
|
|
-vaultOptions.mount.linkToPreferences=打开虚拟驱动器首选项
|
|
|
-vaultOptions.mount.readonly=只读
|
|
|
-vaultOptions.mount.customMountFlags=自定义挂载标志
|
|
|
-vaultOptions.mount.winDriveLetterOccupied=已占用
|
|
|
-vaultOptions.mount.mountPoint=挂载点
|
|
|
-vaultOptions.mount.mountPoint.auto=自动选择一个合适的位置
|
|
|
-vaultOptions.mount.mountPoint.driveLetter=使用分配的驱动器字符
|
|
|
-vaultOptions.mount.mountPoint.custom=使用选定的目录
|
|
|
-vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerButton=选择...
|
|
|
-vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerTitle=选择目录
|
|
|
+vaultOptions.mount=掛載
|
|
|
+vaultOptions.mount.info=選項會依據掛載磁區類別而變更
|
|
|
+vaultOptions.mount.linkToPreferences=開啟虛擬硬盤設置
|
|
|
+vaultOptions.mount.readonly=唯讀
|
|
|
+vaultOptions.mount.customMountFlags=自訂掛載參數
|
|
|
+vaultOptions.mount.winDriveLetterOccupied=已使用
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint=掛載點
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.auto=自動選取一個合適的位置
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.driveLetter=使用指定的磁碟代號
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.custom=使用選擇的路徑
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerButton=選取
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerTitle=選擇一個路徑
|
|
|
## Master Key
|
|
|
-vaultOptions.masterkey=密码
|
|
|
-vaultOptions.masterkey.changePasswordBtn=更改密码
|
|
|
-vaultOptions.masterkey.forgetSavedPasswordBtn=忘记保存的密码
|
|
|
-vaultOptions.masterkey.recoveryKeyExplanation=忘记密码时,恢复密钥是你恢复保险库访问权限的唯一方式!!!
|
|
|
-vaultOptions.masterkey.showRecoveryKeyBtn=显示恢复密钥
|
|
|
-vaultOptions.masterkey.recoverPasswordBtn=重置密码
|
|
|
+vaultOptions.masterkey=密碼
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.changePasswordBtn=變更密碼
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.forgetSavedPasswordBtn=清除已存密碼
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.recoveryKeyExplanation=如果您遺失密碼,恢復金鑰是您唯一恢復對保險箱存取權限的方法。
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.showRecoveryKeyBtn=顯示復原金鑰
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.recoverPasswordBtn=重設密碼
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Recovery Key
|
|
|
## Display Recovery Key
|
|
|
-recoveryKey.display.title=显示恢复密钥
|
|
|
-recoveryKey.create.message=密码是必填的
|
|
|
-recoveryKey.create.description=输入您的密码以显示"%s"的恢复密钥:
|
|
|
-recoveryKey.display.description=下面的恢复密钥可用于恢复对"%s"的访问:
|
|
|
-recoveryKey.display.StorageHints=保存它到非常安全的某处,例如:\n • 使用密码管理器来保存\n • 将其保存在USB闪存盘\n • 打印在纸上
|
|
|
+recoveryKey.display.title=顯示恢復金鑰
|
|
|
+recoveryKey.create.message=需要填寫密碼
|
|
|
+recoveryKey.create.description=請輸入您的密碼以顯示 "%s" 的恢復金鑰:
|
|
|
+recoveryKey.display.description=下方的恢復金鑰可用來恢復 "%s" 的存取能力:
|
|
|
+recoveryKey.display.StorageHints=請把它保存在安全的地方,例如:\n • 使用密碼管理器保管\n • 存在 USB 隨身碟裡\n • 列印在紙上
|
|
|
## Reset Password
|
|
|
### Enter Recovery Key
|
|
|
-recoveryKey.recover.title=重置密码
|
|
|
-recoveryKey.recover.prompt=输入 "%s" 的恢复密钥:
|
|
|
-recoveryKey.recover.correctKey=這是一個正確的修復金鑰
|
|
|
-recoveryKey.recover.wrongKey=此修復金鑰屬於不同的加密檔案庫
|
|
|
-recoveryKey.recover.invalidKey=這是一個無效的修復金鑰
|
|
|
-recoveryKey.printout.heading=Cryptomator 恢复密钥\n"%s"\n
|
|
|
+recoveryKey.recover.title=重設密碼
|
|
|
+recoveryKey.recover.prompt=輸入 "%s" 的恢復金鑰:
|
|
|
+recoveryKey.recover.correctKey=這是一個正確的恢復金鑰
|
|
|
+recoveryKey.recover.wrongKey=此恢復金鑰屬於不同的加密檔案庫
|
|
|
+recoveryKey.recover.invalidKey=這是一個無效的恢復金鑰
|
|
|
+recoveryKey.printout.heading=Cryptomator 恢復金鑰\n"%s"\n
|
|
|
### Reset Password
|
|
|
-recoveryKey.recover.resetBtn=重置
|
|
|
+recoveryKey.recover.resetBtn=重設
|
|
|
### Recovery Key Password Reset Success
|
|
|
-recoveryKey.recover.resetSuccess.message=成功重置密码
|
|
|
-recoveryKey.recover.resetSuccess.description=现在可通过新密码解锁您的保险库了
|
|
|
+recoveryKey.recover.resetSuccess.message=密碼重設完成
|
|
|
+recoveryKey.recover.resetSuccess.description=您可以用新設的密碼解鎖檔案庫
|
|
|
|
|
|
# New Password
|
|
|
-newPassword.promptText=输入新密码
|
|
|
-newPassword.reenterPassword=确认新密码
|
|
|
-newPassword.passwordsMatch=密码匹配!
|
|
|
-newPassword.passwordsDoNotMatch=密码不匹配!
|
|
|
-passwordStrength.messageLabel.tooShort=请至少使用 %d 个字符
|
|
|
+newPassword.promptText=輸入新密碼
|
|
|
+newPassword.reenterPassword=確認新密碼
|
|
|
+newPassword.passwordsMatch=密碼相符!
|
|
|
+newPassword.passwordsDoNotMatch=密碼不符!
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.tooShort=密碼長度至少需 %d 個字元
|
|
|
passwordStrength.messageLabel.0=非常弱
|
|
|
passwordStrength.messageLabel.1=弱
|
|
|
passwordStrength.messageLabel.2=一般
|
|
|
-passwordStrength.messageLabel.3=强
|
|
|
-passwordStrength.messageLabel.4=非常强
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.3=強
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.4=非常強
|
|
|
|
|
|
# Quit
|
|
|
-quit.title=退出程序
|
|
|
-quit.message=存在已解锁的保险库
|
|
|
-quit.description=请确认退出动作,Cryptomator 将会温和地锁定所有已解锁的保险库,以防止数据丢失
|
|
|
-quit.lockAndQuitBtn=锁定并退出
|
|
|
+quit.title=結束程式
|
|
|
+quit.message=仍有已解鎖的檔案庫
|
|
|
+quit.description=請確認結束動作。Cryptomator將會適時地鎖定所有已解鎖的檔案庫以防止資料流失。
|
|
|
+quit.lockAndQuitBtn=鎖定並離開
|
|
|
|
|
|
# Forced Quit
|
|
|
-quit.forced.message=无法锁定某些保险库
|
|
|
-quit.forced.description=锁定保险库被挂起的操作或使用中的文件中断。您可以强制锁定剩余的保险库,不过请注意打断 I/O 可能导致未保存的数据丢失
|
|
|
-quit.forced.forceAndQuitBtn=强制并退出
|
|
|
+quit.forced.message=某些檔案庫無法鎖定
|
|
|
+quit.forced.description=因為進行中的操作或已經打開的檔案被阻止,無法鎖定加密檔案庫。您可以強制鎖定其餘的加密檔案庫,但請注意,中斷讀寫可能導致未保存的數據丟失。
|
|
|
+quit.forced.forceAndQuitBtn=強制並結束
|