|
@@ -0,0 +1,241 @@
|
|
|
+# Locale Specific CSS files such as CJK, RTL,...
|
|
|
+
|
|
|
+# Generics
|
|
|
+## Button
|
|
|
+generic.button.apply=Aplica
|
|
|
+generic.button.back=Enrere
|
|
|
+generic.button.cancel=Cancel·la
|
|
|
+generic.button.change=Canvia
|
|
|
+generic.button.close=Tanca
|
|
|
+generic.button.copy=Copia
|
|
|
+generic.button.copied=Copiat!
|
|
|
+generic.button.done=Fet
|
|
|
+generic.button.next=Següent
|
|
|
+generic.button.print=Imprimeix
|
|
|
+## Error
|
|
|
+generic.error.title=S'ha produït un error inesperat
|
|
|
+generic.error.instruction=Això no hauria d'haver passat. Si us plau, informeu del text de l'error i inclogueu una descripció de quins passos han dut a aquest error.
|
|
|
+
|
|
|
+# Tray Menu
|
|
|
+traymenu.showMainWindow=Mostra
|
|
|
+traymenu.showPreferencesWindow=Preferències
|
|
|
+traymenu.lockAllVaults=Bloqueja tot
|
|
|
+traymenu.quitApplication=Surt
|
|
|
+traymenu.vault.unlock=Desbloqueja
|
|
|
+traymenu.vault.lock=Bloqueja
|
|
|
+traymenu.vault.reveal=Mostra
|
|
|
+
|
|
|
+# Add Vault Wizard
|
|
|
+addvaultwizard.title=Afegir una caixa forta
|
|
|
+## Welcome
|
|
|
+addvaultwizard.welcome.newButton=Crea una caixa forta nova
|
|
|
+addvaultwizard.welcome.existingButton=Obri una caixa forta existent
|
|
|
+## New
|
|
|
+### Name
|
|
|
+addvaultwizard.new.nameInstruction=Introduiu el nom de la caixa forta
|
|
|
+addvaultwizard.new.namePrompt=Nom de la caixa forta
|
|
|
+### Location
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationInstruction=On deu emmagatzemar Cryptomator els fitxers xifrats de la vostra caixa forta?
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationLabel=Ubicació de l'emmagatzematge
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationPrompt=…
|
|
|
+addvaultwizard.new.directoryPickerLabel=Ubicació personalitzada
|
|
|
+addvaultwizard.new.directoryPickerButton=Trieu…
|
|
|
+addvaultwizard.new.directoryPickerTitle=Seleccioneu el directori
|
|
|
+addvaultwizard.new.fileAlreadyExists=No es pot crear una caixa forta en aquest camí perquè ja hi ha algun objecte.
|
|
|
+addvaultwizard.new.invalidName=El nom de la caixa forta no és vàlid. Si us plau, escribiu un mom de directori amb caràcters estàndard.
|
|
|
+### Password
|
|
|
+addvaultwizard.new.createVaultBtn=Crea la caixa forta
|
|
|
+addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice=No podreu accedir a les vostres dades sense la contrasenya. Voleu crear una clau de recuperació en cas perdre la vostra contrasenya?
|
|
|
+addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice.yes=Sí, si us plau. Val més prevenir que guarir.
|
|
|
+addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice.no=No, gràcies. No predré la meva contrasenya
|
|
|
+### Information
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.fileName=IMPORTANT.rtf
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.1=⚠️ FITXERS DE LA CAIXA FORTA ⚠️
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.2=Aquesta és la ubicació d'emmagatzematge de la vostra caixa forta.
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.3=NO
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.4=• modifiqueu cap fitxer dins d'aquest directori ni
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.5=• enganxeu cap fitxer a xifrar en aquest directori.
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.6=Si voleu xifrar fitxers i veure el contigut de la caixa forta, feu el següent:
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.7=1. Afegiu aquesta caixa forta a Cryptomator.
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.8=2. Desbloquejeu la caixa forta enCryptomator.
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.9=3. Feu click damunt del botó "Mostra" per obrir la ubicació d'accès.
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.10=Si us cal ajuda, llegiu la documentació: %s
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.fileName=BENVINGUTS.rtf
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.1=🔐️ VOLUM XIFRAT 🔐️
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.2=Aquesta és la ubicació d'accès de la vostra caixa forta.
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.3=Cryptomator xifra tots els fitxers afegits a aquest volum. Podeu treballar en aquest volum com en qualsevol altra unitat o carpeta. La vista mostra el contingut desxifrat però els fitxers sempre estan xifrats en el vostre disc dur.
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.4=Pots esborrar aquest fitxer si vols.
|
|
|
+## Existing
|
|
|
+addvaultwizard.existing.instruction=Seleccioneu el fitxer "masterkey.cryptomator" de la vostra caixa forta.
|
|
|
+addvaultwizard.existing.chooseBtn=Trieu…
|
|
|
+addvaultwizard.existing.filePickerTitle=Seleccioneu el fitxer Masterkey
|
|
|
+## Success
|
|
|
+addvaultwizard.success.nextStepsInstructions=S'ha afegit la caixa forta "%s".\nHeu de desbloquejar-la si voleu accedir-hi o afegir nou contingut. També podeu desbloquejar-la en qualsevol altre moment.
|
|
|
+addvaultwizard.success.unlockNow=Desbloqueja ara
|
|
|
+
|
|
|
+# Remove Vault
|
|
|
+removeVault.title=Elimina la caixa forta
|
|
|
+removeVault.information=Cryptomator simplement deixarà de mostrar la caixa forta. Podeu tornar a afegir-la més endavant. Cap fitxer xifrat serà eliminat del disc dur.
|
|
|
+removeVault.confirmBtn=Elimina la caixa forta
|
|
|
+
|
|
|
+# Change Password
|
|
|
+changepassword.title=Canvia la contrasenya
|
|
|
+changepassword.enterOldPassword=Introduïu la contrasenya actual per a "%s"
|
|
|
+changepassword.finalConfirmation=Entenc que no podré accedir les meves dades si oblido la meva contrasenya
|
|
|
+
|
|
|
+# Forget Password
|
|
|
+forgetPassword.title=He oblidat la contrasenya
|
|
|
+forgetPassword.information=Això eliminarà la contrasenya desada d'aquesta caixa forta del vostre clauer.
|
|
|
+forgetPassword.confirmBtn=He oblidat la contrasenya
|
|
|
+
|
|
|
+# Unlock
|
|
|
+unlock.title=Desbloquejar la caixa forta
|
|
|
+unlock.passwordPrompt=Introduïu la contrasenya de "%s":
|
|
|
+unlock.savePassword=Recorda la contrasenya
|
|
|
+unlock.unlockBtn=Desbloqueja
|
|
|
+## Success
|
|
|
+unlock.success.message="%s" s'ha desbloquejat correctament! Ja es pot accedir a la caixa forta.
|
|
|
+unlock.success.revealBtn=Mostra la caixa forta
|
|
|
+## Invalid Mount Point
|
|
|
+unlock.error.invalidMountPoint=El punt de muntatge no és un directori buit: %s
|
|
|
+
|
|
|
+# Migration
|
|
|
+migration.title=Actualitza la caixa forta
|
|
|
+## Start
|
|
|
+migration.start.prompt=La vostra caixa forta "%s" ha de ser actualitzada a un format més nou. Abans de continuar, assegureu-vos de que no hi haja cap sincronització pendent que puga afectar a aquesta caixa forta.
|
|
|
+migration.start.confirm=Sí, la meua caixa forta està completament sicronitzada
|
|
|
+## Run
|
|
|
+migration.run.enterPassword=Introduïu la contrasenya per a "%s"
|
|
|
+migration.run.startMigrationBtn=Migrar la caixa forta
|
|
|
+## Sucess
|
|
|
+migration.success.nextStepsInstructions="%s" s'ha migrat correctament.\nJa podeu desbloquejar la vostra caixa forta.
|
|
|
+migration.success.unlockNow=Desbloqueja ara
|
|
|
+## Missing file system capabilities
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.title=El sistema de fitxers no és admès
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.description=La migració no s'ha iniciat perquè la vostra caixa forta es troba en un sistema de fitxers no compatible.
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_FILENAMES=El sistema de fitxers no suporta noms de fitxers llargs.
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_PATHS=El sistema de fitxers no suporta camins llargs.
|
|
|
+
|
|
|
+# Preferences
|
|
|
+preferences.title=Preferències
|
|
|
+## General
|
|
|
+preferences.general=General
|
|
|
+preferences.general.theme=Apariència
|
|
|
+preferences.general.unlockThemes=Desbloqueja el tema fosc
|
|
|
+preferences.general.startHidden=Amaga la finestra al iniciar Cryptomator
|
|
|
+preferences.general.debugLogging=Habilita el registre de depuració
|
|
|
+preferences.general.autoStart=Executa Cryptomator en engegar el sistema
|
|
|
+preferences.general.interfaceOrientation=Orientació de la interfície
|
|
|
+preferences.general.interfaceOrientation.ltr=Esquerra a dreta
|
|
|
+preferences.general.interfaceOrientation.rtl=Dreta a esquerra
|
|
|
+## Volume
|
|
|
+preferences.volume=Unitat virtual
|
|
|
+preferences.volume.type=Tipus de volum
|
|
|
+preferences.volume.webdav.port=Port WebDAV
|
|
|
+preferences.volume.webdav.scheme=Esquema WebDAV
|
|
|
+## Updates
|
|
|
+preferences.updates=Actualitzacions
|
|
|
+preferences.updates.currentVersion=Versió actual: %s
|
|
|
+preferences.updates.autoUpdateCheck=Comprova automàticament si hi ha actualitzacions
|
|
|
+preferences.updates.checkNowBtn=Comprova-ho ara
|
|
|
+preferences.updates.updateAvailable=L'actualització a la versió %s es troba disponible.
|
|
|
+## Donation Key
|
|
|
+preferences.donationKey=Donacions
|
|
|
+preferences.donationKey.registeredFor=Registrat per %s
|
|
|
+preferences.donationKey.noDonationKey=No s'ha trobar una clau de donació vàlida. És sembla a una clau de llicència però per gent meravellosa qui utilitza programari lliure. ;-)
|
|
|
+preferences.donationKey.getDonationKey=Obtingau una clau de donació
|
|
|
+## About
|
|
|
+preferences.about=Quant a
|
|
|
+
|
|
|
+# Main Window
|
|
|
+main.closeBtn.tooltip=Tanca
|
|
|
+main.minimizeBtn.tooltip=Minimitza
|
|
|
+main.preferencesBtn.tooltip=Preferències
|
|
|
+main.donationKeyMissing.tooltip=Si us plau, considereu fer una donació
|
|
|
+## Drag 'n' Drop
|
|
|
+main.dropZone.dropVault=Afegeix aquesta caixa forta
|
|
|
+main.dropZone.unknownDragboardContent=Si voleu afegir una caixa forta, arrossegueu-la a aquesta finestra
|
|
|
+## Vault List
|
|
|
+main.vaultlist.emptyList.onboardingInstruction=Feu clic aquí per afegir una caixa forta
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.remove=Elimina la caixa forta
|
|
|
+main.vaultlist.addVaultBtn=Afegir una caixa forta
|
|
|
+## Vault Detail
|
|
|
+### Welcome
|
|
|
+main.vaultDetail.welcomeOnboarding=Gràcies per escollir Cryptomator per protegir els vostres fitxers. Si vos cal ajuda, llegiu les nostres guies per donar els Primers passos:
|
|
|
+### Locked
|
|
|
+main.vaultDetail.lockedStatus=BLOQUEJADA
|
|
|
+main.vaultDetail.unlockBtn=Desbloqueja
|
|
|
+main.vaultDetail.optionsBtn=Opcions de la caixa forta
|
|
|
+### Unlocked
|
|
|
+main.vaultDetail.unlockedStatus=DESBLOQUEJADA
|
|
|
+main.vaultDetail.accessLocation=Els continguts de la vostra caixa forta són accessibles aquí:
|
|
|
+main.vaultDetail.revealBtn=Mostra la unitat
|
|
|
+main.vaultDetail.lockBtn=Bloqueja
|
|
|
+main.vaultDetail.bytesPerSecondRead=lectura:
|
|
|
+main.vaultDetail.bytesPerSecondWritten=escriptura:
|
|
|
+main.vaultDetail.throughput.idle=inactiu
|
|
|
+main.vaultDetail.throughput.kbps=%.1f kiB/s
|
|
|
+main.vaultDetail.throughput.mbps=%.1f MiB/s
|
|
|
+### Missing
|
|
|
+main.vaultDetail.missing.info=Cryptomator no ha trobat una caixa forta en aquest camí.
|
|
|
+### Needs Migration
|
|
|
+main.vaultDetail.migrateButton=Actualitza la caixa forta
|
|
|
+main.vaultDetail.migratePrompt=Per accedir a la vostra caixa forta abans cal actualitzar-la al nou format
|
|
|
+
|
|
|
+# Wrong File Alert
|
|
|
+wrongFileAlert.title=Com xifrar fitxers
|
|
|
+wrongFileAlert.header.title=Heu intentat xifrar aquests fitxers?
|
|
|
+wrongFileAlert.header.lead=Per aconseguir tal fi, Cryptomator crea un volum en el vostre gestor de fitxers del sistema.
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.0=Sigau aquests pasos per xifrar fitxers:
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.1=1. Desbloquejeu la caixa forta.
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.2=2. Feu clic en "Mostrar" per obrir el volum en el vostre gestor de fitxers.
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.3=3. Afegiu fitxers al volum.
|
|
|
+wrongFileAlert.link=Per rebre assistència, visiteu
|
|
|
+
|
|
|
+# Vault Options
|
|
|
+## General
|
|
|
+vaultOptions.general=General
|
|
|
+vaultOptions.general.unlockAfterStartup=Desbloqueja la caixa forta al iniciar Cryptomator
|
|
|
+## Mount
|
|
|
+vaultOptions.mount=Muntatge
|
|
|
+vaultOptions.mount.readonly=Només lectura
|
|
|
+vaultOptions.mount.driveName=Nom de la unitat
|
|
|
+vaultOptions.mount.customMountFlags=Senyaladors de muntatge personalitzats
|
|
|
+vaultOptions.mount.winDriveLetterOccupied=ocupat
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint=Punt de muntatge
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.auto=Tria automàticament una ubicació adequada
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.driveLetter=Utilitza la lletra de la unitat assignada
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.custom=Camí personalitzat
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerButton=Trieu…
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerTitle=Esculliu un directori buit
|
|
|
+## Master Key
|
|
|
+vaultOptions.masterkey=Contrasenya
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.changePasswordBtn=Canvi de contrasenya
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.recoveryKeyExpanation=La clau de recuperació és l'unic mitjà de restaurar l'accès a la caixa forta en cas de perdre la contrasenya.
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.showRecoveryKeyBtn=Mostra la clau de recuperació
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.recoverPasswordBtn=Recupera la contrasenya
|
|
|
+
|
|
|
+# Recovery Key
|
|
|
+recoveryKey.title=Clau de recuperació
|
|
|
+recoveryKey.enterPassword.prompt=Introduïu la vostra clau per mostrar la clau de recuperació de "%s":
|
|
|
+recoveryKey.display.message=Utilitzeu la següent clau de recuperació per restaurar l'accès a "%s":
|
|
|
+recoveryKey.display.StorageHints=Conserveu-la en un lloc molt segur. P. ex.:\n • Emmagatzemeu-la utilitzant un gestor de claus\n • Deseu-la en una memòria USB\n • Imprimiu-la en paper
|
|
|
+recoveryKey.recover.prompt=Introduïu la vostra clau de recuperació de "%s":
|
|
|
+recoveryKey.recover.validKey=La clau de recuperació és vàlida
|
|
|
+recoveryKey.printout.heading=Clau de recuperació de Cryptomator\n"%s"\n
|
|
|
+
|
|
|
+# New Password
|
|
|
+newPassword.promptText=Introdueix una contrasenya nova
|
|
|
+newPassword.reenterPassword=Confirma la nova contrasenya
|
|
|
+newPassword.passwordsMatch=Les contrasenyes coincideixen!
|
|
|
+newPassword.passwordsDoNotMatch=Les contrasenyes no coincideixen
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.tooShort=Cal un mínim de %d caràcters
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.0=Molt poc segura
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.1=Poc segura
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.2=Suficient
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.3=Segura
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.4=Molt segura
|
|
|
+
|
|
|
+# Quit
|
|
|
+quit.prompt=Sortir de l'aplicació? Hi ha voltes debloquejades.
|
|
|
+quit.lockAndQuit=Bloqueja i surt
|