|
@@ -6,452 +6,474 @@ generic.button.apply=套用
|
|
|
generic.button.back=上一頁
|
|
|
generic.button.cancel=取消
|
|
|
generic.button.change=修改
|
|
|
-generic.button.choose=選取…
|
|
|
+generic.button.choose=选择...
|
|
|
generic.button.close=關閉
|
|
|
-generic.button.copy=複製
|
|
|
-generic.button.copied=已複製!
|
|
|
+generic.button.copy=复制
|
|
|
+generic.button.copied=已复制!
|
|
|
generic.button.done=完成
|
|
|
-generic.button.next=繼續
|
|
|
-generic.button.print=列印
|
|
|
+generic.button.next=下一步
|
|
|
+generic.button.print=打印
|
|
|
|
|
|
# Error
|
|
|
-error.message=錯誤:%s
|
|
|
-error.description=糟糕!Cryptomator 發生了預期外的錯誤。您可以嘗試查找該錯誤的現有解決方案,如果是新錯誤,請隨時向我們報告。
|
|
|
-error.hyperlink.lookup=查找該錯誤
|
|
|
-error.hyperlink.report=回報錯誤
|
|
|
-error.technicalDetails=詳情:
|
|
|
+error.message=错误 %s
|
|
|
+error.description=糟糕!Cryptomator 未料到会发生这种情况。您可以查找该错误的现有解决方案;或者,如果是新错误,请随时向我们报告。
|
|
|
+error.hyperlink.lookup=查找该错误
|
|
|
+error.hyperlink.report=报告该错误
|
|
|
+error.technicalDetails=详细信息:
|
|
|
|
|
|
# Defaults
|
|
|
-defaults.vault.vaultName=加密檔案庫
|
|
|
+defaults.vault.vaultName=保险库
|
|
|
|
|
|
# Tray Menu
|
|
|
-traymenu.showMainWindow=顯示
|
|
|
-traymenu.showPreferencesWindow=偏好
|
|
|
-traymenu.lockAllVaults=全部鎖定
|
|
|
-traymenu.quitApplication=離開
|
|
|
-traymenu.vault.unlock=解鎖
|
|
|
-traymenu.vault.lock=鎖定
|
|
|
-traymenu.vault.reveal=顯示
|
|
|
+traymenu.showMainWindow=显示
|
|
|
+traymenu.showPreferencesWindow=首选项
|
|
|
+traymenu.lockAllVaults=全部锁定
|
|
|
+traymenu.quitApplication=退出
|
|
|
+traymenu.vault.unlock=解锁
|
|
|
+traymenu.vault.lock=锁定
|
|
|
+traymenu.vault.reveal=显示
|
|
|
|
|
|
# Add Vault Wizard
|
|
|
addvaultwizard.title=新增加密檔案庫
|
|
|
## Welcome
|
|
|
-addvaultwizard.welcome.newButton=新建加密檔案庫
|
|
|
+addvaultwizard.welcome.newButton=创建新的保险库
|
|
|
addvaultwizard.welcome.existingButton=開啟現有加密檔案庫
|
|
|
## New
|
|
|
### Name
|
|
|
-addvaultwizard.new.nameInstruction=為加密檔案庫命名
|
|
|
-addvaultwizard.new.namePrompt=加密檔案庫名稱
|
|
|
+addvaultwizard.new.nameInstruction=为保险库创建一个名称
|
|
|
+addvaultwizard.new.namePrompt=保险库名称
|
|
|
### Location
|
|
|
-addvaultwizard.new.locationInstruction=Cryptomator 應該將您加密後的檔案存放在哪裡?
|
|
|
-addvaultwizard.new.locationLabel=儲存位置
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationInstruction=Cryptomator 应该在哪里存储您保险库的加密文件?
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationLabel=存储位置
|
|
|
addvaultwizard.new.locationPrompt=…
|
|
|
-addvaultwizard.new.directoryPickerLabel=自訂位置
|
|
|
-addvaultwizard.new.directoryPickerButton=選取…
|
|
|
-addvaultwizard.new.directoryPickerTitle=選取資料夾
|
|
|
-addvaultwizard.new.fileAlreadyExists=存在與加密檔案庫同名的檔案或資料夾
|
|
|
-addvaultwizard.new.locationDoesNotExist=指定的目錄不存在或無法存取
|
|
|
-addvaultwizard.new.locationIsNotWritable=指定路徑沒有寫入權限
|
|
|
-addvaultwizard.new.locationIsOk=可放置您的加密檔案庫
|
|
|
-addvaultwizard.new.invalidName=無效的檔案庫名稱
|
|
|
-addvaultwizard.new.validName=有效的檔案庫名稱
|
|
|
-addvaultwizard.new.validCharacters.message=檔案庫名稱可包含以下字元:
|
|
|
-addvaultwizard.new.validCharacters.chars=單詞字符 (例如 a、ж 或 수)
|
|
|
-addvaultwizard.new.validCharacters.numbers=數字
|
|
|
-addvaultwizard.new.validCharacters.dashes=連字符 (%s) 或下劃線 (%s)
|
|
|
+addvaultwizard.new.directoryPickerLabel=自定义位置
|
|
|
+addvaultwizard.new.directoryPickerButton=选择...
|
|
|
+addvaultwizard.new.directoryPickerTitle=选择目录
|
|
|
+addvaultwizard.new.fileAlreadyExists=已存在同名文件或文件夹
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationDoesNotExist=指定路径中的目录不存在或无法访问
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationIsNotWritable=没有对指定路径的写入权限
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationIsOk=保险库路径合适
|
|
|
+addvaultwizard.new.invalidName=无效的保险库名称
|
|
|
+addvaultwizard.new.validName=有效的保险库名称
|
|
|
+addvaultwizard.new.validCharacters.message=保险库名称可包含以下字符:
|
|
|
+addvaultwizard.new.validCharacters.chars=字母字符(例如 a、ж 或 수)
|
|
|
+addvaultwizard.new.validCharacters.numbers=位数
|
|
|
+addvaultwizard.new.validCharacters.dashes=连字符 (%s) 或下划线 (%s)
|
|
|
### Password
|
|
|
-addvaultwizard.new.createVaultBtn=新建加密檔案庫
|
|
|
-addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice=若您遺失密碼將無法存取您的資料。您是否希望建立一組在您遺失密碼時可供復原的金鑰?
|
|
|
-addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice.yes=是,做好安全措施,以免後悔莫及。
|
|
|
-addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice.no=否,不用,我不會丟失密碼
|
|
|
+addvaultwizard.new.createVaultBtn=创建保险库
|
|
|
+addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice=如果没有密码,您将无法访问您的数据。您想要一个恢复密钥来以防您丢失密码吗?
|
|
|
+addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice.yes=好的,有备无患
|
|
|
+addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice.no=不,谢谢。我不会丢失密码的
|
|
|
### Information
|
|
|
addvault.new.readme.storageLocation.fileName=重要.rtf
|
|
|
-addvault.new.readme.storageLocation.1=⚠️ 加密檔案庫的檔案 ⚠️
|
|
|
-addvault.new.readme.storageLocation.2=這是您加密檔案庫儲存的位置。
|
|
|
-addvault.new.readme.storageLocation.3=不要
|
|
|
-addvault.new.readme.storageLocation.4=• 修改這個資料夾中的任何檔案或是
|
|
|
-addvault.new.readme.storageLocation.5=• 把要加密的檔案放在這個資料夾。
|
|
|
-addvault.new.readme.storageLocation.6=如果您想加密檔案並檢視加密檔案庫的內容,請依下列步驟操作:
|
|
|
-addvault.new.readme.storageLocation.7=1. 把這個加密檔案庫加進 Cryptomator。
|
|
|
-addvault.new.readme.storageLocation.8=2. 在 Cryptomator 中解鎖加密檔案庫。
|
|
|
-addvault.new.readme.storageLocation.9=3. 按「顯示」按鈕存取資料。
|
|
|
-addvault.new.readme.storageLocation.10=如果您需要幫助,請參閱這份文件:%s
|
|
|
-addvault.new.readme.accessLocation.fileName=歡迎.rtf
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.1=⚠️ 保险库文件 ⚠️
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.2=这是您的保险库的存储路径。
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.3=请勿
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.4=• 更改此目录内的任何文件或者
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.5=• 将任何文件粘贴到此目录内以进行加密
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.6=如果你想要加密文件并查看保险库的内容,请执行以下操作:
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.7=1. 将此保险库添加到Cryptomator
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.8=2. 在Cryptomator中解锁保险库
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.9=3. 通过点击“显示”按钮打开访问路径
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.10=如果您需要帮助,请阅读文档: %s
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.fileName=欢迎.rtf
|
|
|
addvault.new.readme.accessLocation.1=🔐️ 加密磁區 🔐️
|
|
|
-addvault.new.readme.accessLocation.2=這是您加密檔案庫的存取位置。
|
|
|
-addvault.new.readme.accessLocation.3=所有被加進這個磁區的檔案都將被 Cryptomator 加密。你可以把它當做磁碟或資料夾使用。這裡式顯示出解密後內容,您的檔案總是以被加密的狀態儲存在磁碟中。
|
|
|
-addvault.new.readme.accessLocation.4=您可以放心移除這個檔案。
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.2=这是您的保险库的访问路径。
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.3=任何添加到此卷的文件都将被 Cryptomator 加密。您可以像在一般磁盘/文件夹上那样操作它。 这只是对其内容的解密查看,您的文件会在硬盘上一直保持加密。
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.4=您可以随时删除此文件。
|
|
|
## Existing
|
|
|
-addvaultwizard.existing.instruction=請選擇現有加密檔案庫中名為「vault.cryptomator」的檔案。如果只有一個名為「masterkey.cryptomator」的檔案,則選擇該檔案。
|
|
|
-addvaultwizard.existing.chooseBtn=選取…
|
|
|
-addvaultwizard.existing.filePickerTitle=選取加密檔案庫的檔案
|
|
|
-addvaultwizard.existing.filePickerMimeDesc=Cryptomator 加密庫
|
|
|
+addvaultwizard.existing.instruction=请选择现有保险库中的“vault.cryptomator”文件。如果只有一个名为“masterkey.cryptomator”的文件,则改为选择该文件。
|
|
|
+addvaultwizard.existing.chooseBtn=选择...
|
|
|
+addvaultwizard.existing.filePickerTitle=请选择保险库对应文件
|
|
|
+addvaultwizard.existing.filePickerMimeDesc=Cryptomator 保险库
|
|
|
## Success
|
|
|
-addvaultwizard.success.nextStepsInstructions=已加入加密檔案庫「%s」。您需要將這個加密檔案庫解鎖以存取內容,或是您也可以之後再解鎖。
|
|
|
-addvaultwizard.success.unlockNow=立即解鎖
|
|
|
+addvaultwizard.success.nextStepsInstructions=已添加保险库 "%s"\n您需要先解锁此保险库才能访问或添加内容。或者您可以在稍后任何时候再解锁它
|
|
|
+addvaultwizard.success.unlockNow=立即解锁
|
|
|
|
|
|
# Remove Vault
|
|
|
-removeVault.title=移除加密檔案庫
|
|
|
-removeVault.message=刪除檔案庫?
|
|
|
-removeVault.description=這將會讓 Cryptomator 忘記這個加密檔案庫。您未來可以再重新加入。已加密的檔案將不會從您的硬碟中移除。
|
|
|
-removeVault.confirmBtn=移除加密檔案庫
|
|
|
+removeVault.title=移除保险库
|
|
|
+removeVault.message=删除保险库?
|
|
|
+removeVault.description=这将只会使 Cryptomator 忘记这个保险库,您可以稍后再添加它。任何加密的文件不会从您的硬盘中删除。
|
|
|
+removeVault.confirmBtn=移除保险库
|
|
|
|
|
|
# Change Password
|
|
|
-changepassword.title=變更密碼
|
|
|
-changepassword.enterOldPassword=輸入「%s」目前的密碼
|
|
|
-changepassword.finalConfirmation=我明白如果忘記密碼將無法存取資料
|
|
|
+changepassword.title=更改密码
|
|
|
+changepassword.enterOldPassword=输入 "%s" 的当前密码
|
|
|
+changepassword.finalConfirmation=我很清楚,如果忘记了密码,我将再也无法访问我的数据!
|
|
|
|
|
|
# Forget Password
|
|
|
-forgetPassword.title=忘記密碼
|
|
|
-forgetPassword.message=清除已存密碼?
|
|
|
-forgetPassword.description=這將會從系統鑰匙圈中移除這個加密檔案庫已存的密碼。
|
|
|
-forgetPassword.confirmBtn=忘記密碼
|
|
|
+forgetPassword.title=忘记密码
|
|
|
+forgetPassword.message=忘记保存的密码?
|
|
|
+forgetPassword.description=这将从您的系统密钥链中删除此保险库保存的密码。
|
|
|
+forgetPassword.confirmBtn=忘记密码
|
|
|
|
|
|
# Unlock
|
|
|
-unlock.title=解鎖 %s
|
|
|
-unlock.passwordPrompt=輸入「%s」的密碼:
|
|
|
-unlock.savePassword=記住密碼
|
|
|
-unlock.unlockBtn=解鎖
|
|
|
+unlock.title=解锁 "%s"
|
|
|
+unlock.passwordPrompt=输入 "%s" 的密码
|
|
|
+unlock.savePassword=记住密码
|
|
|
+unlock.unlockBtn=解锁
|
|
|
## Select
|
|
|
-unlock.chooseMasterkey.message=未找到Masterkey檔案
|
|
|
-unlock.chooseMasterkey.description=無法在其預期位置找到此加密檔案庫的主密鑰檔案。請手動選擇密鑰文件。
|
|
|
-unlock.chooseMasterkey.filePickerTitle=選擇主金鑰檔案
|
|
|
-unlock.chooseMasterkey.filePickerMimeDesc=Cryptomator 主密鑰
|
|
|
+unlock.chooseMasterkey.message=未找到 Masterkey 文件
|
|
|
+unlock.chooseMasterkey.description=在指定路径找不到该保险库的 masterkey 文件,请手动选择密钥文件
|
|
|
+unlock.chooseMasterkey.filePickerTitle=选择 Masterkey 文件
|
|
|
+unlock.chooseMasterkey.filePickerMimeDesc=Cryptomator 主密钥
|
|
|
## Success
|
|
|
-unlock.success.message=解鎖成功
|
|
|
-unlock.success.description=成功解鎖「%s」!您現在可以存取您的加密檔案庫。
|
|
|
-unlock.success.rememberChoice=記得這個決定,不要再顯示
|
|
|
-unlock.success.revealBtn=顯示磁碟
|
|
|
+unlock.success.message=解锁成功
|
|
|
+unlock.success.description=已成功解锁 "%s"! 您现在可以通过其虚拟驱动器访问它
|
|
|
+unlock.success.rememberChoice=记住选项且不再显示
|
|
|
+unlock.success.revealBtn=显示驱动器
|
|
|
## Failure
|
|
|
+unlock.error.customPath.message=无法将保险库挂载到自定义路径
|
|
|
+unlock.error.customPath.description.notSupported=如果您仍想使用自定义路径,请转至首选项并选择支持它的卷类型。否则,请转至保险库选项并选择受支持的挂载点
|
|
|
+unlock.error.customPath.description.notExists=自定义挂载路径不存在,请在您的本地文件系统中创建它或在保险库选项中进行更改
|
|
|
+unlock.error.customPath.description.generic=您已为此保险库选择了自定义挂载路径,但使用失败,错误消息:%s
|
|
|
## Hub
|
|
|
-hub.noKeychain.message=無法讀取裝置金鑰
|
|
|
-hub.noKeychain.description=需要由鑰匙圈保護的裝置金鑰才能解鎖Hub加密檔案庫。請先至偏好設定中啟用「%s」並選擇一組鑰匙圈。
|
|
|
-hub.noKeychain.openBtn=開啟偏好設定
|
|
|
+hub.noKeychain.message=无法访问设备密钥
|
|
|
+hub.noKeychain.description=为了解锁 Hub 保险库,需要使用由钥匙串保护的设备密钥。若要继续,请启用“%s”并在首选项中选择一个钥匙串
|
|
|
+hub.noKeychain.openBtn=打开首选项
|
|
|
### Waiting
|
|
|
-hub.auth.message=等待認證中…
|
|
|
-hub.auth.description=您將自動傳送到登入頁面。
|
|
|
-hub.auth.loginLink=未轉送?點擊這裡打開
|
|
|
+hub.auth.message=正在等待认证…
|
|
|
+hub.auth.description=您应该会被自动重定向到登录页面
|
|
|
+hub.auth.loginLink=未重定向?点此打开
|
|
|
### Receive Key
|
|
|
-hub.receive.message=處理著回應…
|
|
|
-hub.receive.description=Cryptomator正在接收並處理來自Hub的回應。 請等待。
|
|
|
+hub.receive.message=正在处理响应…
|
|
|
+hub.receive.description=Cryptomator 正在接收和处理来自 Hub 的响应,请稍等
|
|
|
### Register Device
|
|
|
-hub.register.message=需要設備名稱
|
|
|
-hub.register.description=似乎這是第一次Hub訪問此設備。為了識別它以授權讀取,您需要命名此設備。
|
|
|
-hub.register.nameLabel=設備名稱
|
|
|
-hub.register.occupiedMsg=名稱已被使用
|
|
|
-hub.register.registerBtn=確認
|
|
|
+hub.register.message=设备名称(必填)
|
|
|
+hub.register.description=这似乎是设备的首次 Hub 访问。为了识别它以进行访问授权,您需要命名此设备
|
|
|
+hub.register.nameLabel=设备名称
|
|
|
+hub.register.occupiedMsg=名称已被占用
|
|
|
+hub.register.registerBtn=确认
|
|
|
### Registration Success
|
|
|
-hub.registerSuccess.message=設備命名成功
|
|
|
-hub.registerSuccess.description=想讀取檔案庫,你的設備需得到檔案庫擁有者的授權。
|
|
|
+hub.registerSuccess.message=设备命名成功
|
|
|
+hub.registerSuccess.description=要访问保险库,设备需得到保险库所有者的授权
|
|
|
### Registration Failed
|
|
|
-hub.registerFailed.message=設備命名失敗
|
|
|
-hub.registerFailed.description=命名過程中出現錯誤。更多詳情,請檢查應用程式記錄。
|
|
|
+hub.registerFailed.message=设备命名失败
|
|
|
+hub.registerFailed.description=命名过程中出现错误,详情请查看应用程序日志
|
|
|
### Unauthorized
|
|
|
-hub.unauthorized.message=拒絕存取
|
|
|
-hub.unauthorized.description=您的設備權限尚未允許存取檔案庫,請聯絡檔案庫擁有者
|
|
|
+hub.unauthorized.message=拒绝访问
|
|
|
+hub.unauthorized.description=您的设备尚未授权访问此保险库,请联系保险库所有者
|
|
|
### License Exceeded
|
|
|
-hub.licenseExceeded.message=软件許可已滿額
|
|
|
-hub.licenseExceeded.description=Cryptomator Hub已授權的使用者已超過軟件許可的數量。請聯絡您的Hub管理員升級許可證或聯絡檔案庫管理員移除用戶。
|
|
|
+hub.licenseExceeded.message=许可证已逾期
|
|
|
+hub.licenseExceeded.description=Cryptomator Hub 允许访问的用户数量超过其许可证允许的数量,请联系您的 Hub 管理员升级许可证或联系保险库管理员删除用户
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Lock
|
|
|
## Force
|
|
|
-lock.forced.message=鎖定失敗
|
|
|
-lock.forced.description=仍有未完成的操作或開啟中的檔案以致無法鎖定 "%s"。您可以強制鎖定這個加密檔案庫,不過中斷讀寫可能會導致資料遺失或未被儲存。
|
|
|
-lock.forced.retryBtn=重試
|
|
|
-lock.forced.forceBtn=強制鎖定
|
|
|
+lock.forced.message=锁定失败
|
|
|
+lock.forced.description=锁定 "%s" 被挂起的操作或使用中的文件中断。您可以强制锁定此保险库,不过请注意打断 I/O 可能导致未保存的数据丢失
|
|
|
+lock.forced.retryBtn=重试
|
|
|
+lock.forced.forceBtn=强制锁定
|
|
|
## Failure
|
|
|
-lock.fail.message=鎖定加密檔案庫失敗。
|
|
|
-lock.fail.description=加密檔案庫 "%s" 無法被鎖定。請確保未存檔的工作已儲存在別的地方以及重要的讀寫工作都已經完成。請強制結束 Cryptomator 以關閉加密檔案庫。
|
|
|
+lock.fail.message=锁定保险库失败
|
|
|
+lock.fail.description=保险库 "%s" 无法锁定。请确保在其他地方保存未保存的工作,以及重要的 "读/写" 操作已完成。为了顺利关闭保险库,请查杀 Cryptomator 进程
|
|
|
|
|
|
# Migration
|
|
|
-migration.title=升級加密檔案庫
|
|
|
+migration.title=升级保险库
|
|
|
## Start
|
|
|
-migration.start.header=升級加密檔案庫
|
|
|
-migration.start.text=為了在此新版的Cryptomator裡打開"%s"檔案庫,該檔案庫需要升級到新的格式。在此操作之前,您需要知道以下事項:
|
|
|
-migration.start.remarkUndone=此項升級無法還原。
|
|
|
-migration.start.remarkVersions=舊版的Cryptomator無法打開升級後的文库。
|
|
|
-migration.start.remarkSynced=您必須確保您的檔案庫在升級之前已經完整地同步到此設備及您的其他設備。
|
|
|
-migration.start.confirm=我已閱讀並理解上述資訊
|
|
|
+migration.start.header=升级保险库
|
|
|
+migration.start.text=为了在此新版 Cryptomator 中打开您的保险库“%s”,其需要升级到更新的格式。在这样做之前,您应该了解以下内容:
|
|
|
+migration.start.remarkUndone=此升级无法撤消!
|
|
|
+migration.start.remarkVersions=旧版 Cryptomator 将无法打开升级后的保险库
|
|
|
+migration.start.remarkCanRun=您必须确保您访问保险库的每台设备都能运行此版本的 Cryptomator
|
|
|
+migration.start.remarkSynced=在升级之前,您必须确保您的保险库在此设备和其他设备上已完全同步
|
|
|
+migration.start.confirm=我已阅读并理解上述信息
|
|
|
## Run
|
|
|
-migration.run.enterPassword=輸入 "%s" 的密碼
|
|
|
-migration.run.startMigrationBtn=升級加密檔案庫
|
|
|
-migration.run.progressHint=這可能需要一點時間…
|
|
|
+migration.run.enterPassword=输入 "%s" 的密码
|
|
|
+migration.run.startMigrationBtn=迁移保险库
|
|
|
+migration.run.progressHint=这可能需要一些时间…
|
|
|
## Success
|
|
|
-migration.success.nextStepsInstructions=已成功升級 "%s"。\n您現在可以解鎖您的加密檔案庫了。
|
|
|
-migration.success.unlockNow=立即解鎖
|
|
|
+migration.success.nextStepsInstructions=已成功迁移 "%s"\n您现在可以解锁您的保险库。
|
|
|
+migration.success.unlockNow=立即解锁
|
|
|
## Missing file system capabilities
|
|
|
-migration.error.missingFileSystemCapabilities.title=不支援的檔案系統
|
|
|
-migration.error.missingFileSystemCapabilities.description=因您的加密檔案庫位於不支援的檔案系統中,升級並未開始。
|
|
|
-migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_FILENAMES=此檔案系統不支援長檔名。
|
|
|
-migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_PATHS=此檔案系統不支援長路徑名。
|
|
|
-migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.READ_ACCESS=此檔案系統不允許讀取。
|
|
|
-migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.WRITE_ACCESS=此檔案系統不允許寫入。
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.title=不支持的文件系统
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.description=迁移未开始,因为您的保险库在一个不适当的文件系统中
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_FILENAMES=此文件系统不支持长文件名
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_PATHS=此文件系统不支持长路径
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.READ_ACCESS=文件系统不允许读取访问
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.WRITE_ACCESS=文件系统不允许写入
|
|
|
## Impossible
|
|
|
-migration.impossible.heading=無法升級加密檔案庫
|
|
|
-migration.impossible.reason=此加密檔案庫無法自動升級,因為它的儲存位置並不相容。
|
|
|
-migration.impossible.moreInfo=此加密檔案庫仍可被舊版本開啟。如需手動升級加密檔案庫的操作指引,請參照
|
|
|
+migration.impossible.heading=无法迁移保险库
|
|
|
+migration.impossible.reason=此保险库不能自动迁移,因为它的存储位置或接入点不兼容
|
|
|
+migration.impossible.moreInfo=此保险库仍可使用旧版本来打开。关于如何手动迁移保险库的操作指南,请访问
|
|
|
|
|
|
# Health Check
|
|
|
## Start
|
|
|
-health.title=對於"%s"的健康檢查
|
|
|
-health.intro.header=健康檢查
|
|
|
-health.intro.text=運行狀況檢查用於檢測並修復加密檔案庫內部結構中的問題。請記住:
|
|
|
-health.intro.remarkSync=確保所有設備完全同步,這可以解決大部分問題。
|
|
|
-health.intro.remarkFix=並非所有問題都可以解決。
|
|
|
-health.intro.remarkBackup=如果數據已損壞,則只有備份才有幫助。
|
|
|
-health.intro.affirmation=我已閱讀並理解上述資訊
|
|
|
+health.title=健康检查 "%s"
|
|
|
+health.intro.header=健康检查
|
|
|
+health.intro.text="健康检查" 包含一系列检查,用于检测并尝试修复您保险库内部结构中的问题。请记住:
|
|
|
+health.intro.remarkSync=请确保所有设备完全完成同步,这能解决绝大部分问题
|
|
|
+health.intro.remarkFix=并非所有问题都能够修复
|
|
|
+health.intro.remarkBackup=如果数据损坏,则只能依靠旧备份了
|
|
|
+health.intro.affirmation=我已阅读并理解上述信息
|
|
|
## Start Failure
|
|
|
-health.fail.header=載入加密檔案庫設定時出錯
|
|
|
-health.fail.ioError=存取設定文件時發生錯誤。
|
|
|
-health.fail.parseError=分析設定文件時發生錯誤。
|
|
|
+health.fail.header=加载保险库配置时出错
|
|
|
+health.fail.ioError=访问和读取配置文件时出错
|
|
|
+health.fail.parseError=解析保险库配置时出错
|
|
|
health.fail.moreInfo=更多資訊
|
|
|
## Check Selection
|
|
|
-health.checkList.description=在左側列表中選擇檢查或使用下面的按鈕。
|
|
|
+health.checkList.description=选择左侧列表中的检查或使用下方按钮
|
|
|
health.checkList.selectAllButton=選擇所有選項
|
|
|
-health.checkList.deselectAllButton=取消所有檢查
|
|
|
-health.check.runBatchBtn=執行選定的檢查
|
|
|
+health.checkList.deselectAllButton=取消选择 "检查全部"
|
|
|
+health.check.runBatchBtn=运行选中的检查
|
|
|
## Detail view
|
|
|
-health.check.detail.noSelectedCheck=請在左側清單中選擇已完成的結果運行狀況檢查。
|
|
|
-health.check.detail.checkScheduled=檢查已安排。
|
|
|
-health.check.detail.checkRunning=檢查目前正在運行…
|
|
|
-health.check.detail.checkSkipped=未選擇運行檢查。
|
|
|
-health.check.detail.checkFinished=檢查順利完成。
|
|
|
-health.check.detail.checkFinishedAndFound=檢查結束。請查看結果。
|
|
|
-health.check.detail.checkFailed=發生錯誤,檢查意外退出。
|
|
|
-health.check.detail.checkCancelled=檢查被取消。
|
|
|
-health.check.detail.listFilters.label=過濾
|
|
|
-health.check.detail.fixAllSpecificBtn=解決全部問題
|
|
|
-health.check.exportBtn=匯出報告
|
|
|
+health.check.detail.noSelectedCheck=要查看结果请在左侧列表中选择一个已完成的健康检查
|
|
|
+health.check.detail.checkScheduled=此为计划检查
|
|
|
+health.check.detail.checkRunning=检查正在运行…
|
|
|
+health.check.detail.checkSkipped=未选择运行该检查
|
|
|
+health.check.detail.checkFinished=成功完成检查
|
|
|
+health.check.detail.checkFinishedAndFound=检查运行完成,请查看结果
|
|
|
+health.check.detail.checkFailed=检查由于出错而退出
|
|
|
+health.check.detail.checkCancelled=检查已被取消
|
|
|
+health.check.detail.listFilters.label=筛选
|
|
|
+health.check.detail.fixAllSpecificBtn=修复所有类型
|
|
|
+health.check.exportBtn=导出报告
|
|
|
## Result view
|
|
|
+health.result.severityFilter.all=严重性 - 全部
|
|
|
+health.result.severityFilter.good=良好
|
|
|
+health.result.severityFilter.info=信息
|
|
|
health.result.severityFilter.warn=警告
|
|
|
-health.result.severityFilter.crit=狀態嚴重
|
|
|
-health.result.severityTip.warn=嚴重性:警告\n檔案庫結構被破壞,強烈建議修復。
|
|
|
-health.result.severityTip.crit=嚴重性:嚴重\n檔案庫結構被破壞,數據已經丟失。
|
|
|
-health.result.fixStateFilter.all=修復狀態:全部
|
|
|
-health.result.fixStateFilter.fixable=可修復
|
|
|
-health.result.fixStateFilter.notFixable=無法修復
|
|
|
-health.result.fixStateFilter.fixing=修復中…
|
|
|
-health.result.fixStateFilter.fixed=已修復
|
|
|
-health.result.fixStateFilter.fixFailed=修復失敗
|
|
|
+health.result.severityFilter.crit=危急
|
|
|
+health.result.severityTip.good=严重性:良好\n正常的保险库结构。
|
|
|
+health.result.severityTip.info=严重性:信息\n保险库结构完整,建议修复。
|
|
|
+health.result.severityTip.warn=严重性:警告\n保险库结构损坏,强烈建议修复。
|
|
|
+health.result.severityTip.crit=严重性:危急\n保险库结构损坏,发生数据丢失。
|
|
|
+health.result.fixStateFilter.all=修复状态 - 全部
|
|
|
+health.result.fixStateFilter.fixable=可修复
|
|
|
+health.result.fixStateFilter.notFixable=无法修复
|
|
|
+health.result.fixStateFilter.fixing=正在修复…
|
|
|
+health.result.fixStateFilter.fixed=已修复
|
|
|
+health.result.fixStateFilter.fixFailed=修复失败
|
|
|
## Fix Application
|
|
|
-health.fix.fixBtn=修復
|
|
|
-health.fix.successTip=修復成功
|
|
|
-health.fix.failTip=修復失敗,詳情請查看日誌
|
|
|
+health.fix.fixBtn=修复
|
|
|
+health.fix.successTip=修复成功
|
|
|
+health.fix.failTip=修复失败,请查看日志获取详情
|
|
|
|
|
|
# Preferences
|
|
|
-preferences.title=偏好
|
|
|
+preferences.title=首选项
|
|
|
## General
|
|
|
-preferences.general=一般
|
|
|
-preferences.general.startHidden=啟動 Cryptomator 時隱藏視窗
|
|
|
-preferences.general.autoCloseVaults=結束程式自動鎖定啟用中的檔案庫
|
|
|
-preferences.general.debugLogging=啟用除錯日誌
|
|
|
-preferences.general.debugDirectory=顯示日誌檔
|
|
|
-preferences.general.autoStart=系統啟動時同時啟動 Cryptomator
|
|
|
-preferences.general.keychainBackend=儲存密碼使用
|
|
|
+preferences.general=常规
|
|
|
+preferences.general.startHidden=最小化启动 Cryptomator 到系统托盘
|
|
|
+preferences.general.autoCloseVaults=退出程序时自动锁定打开的保险库
|
|
|
+preferences.general.debugLogging=启用调试日志
|
|
|
+preferences.general.debugDirectory=显示日志文件
|
|
|
+preferences.general.autoStart=开机自动启动
|
|
|
+preferences.general.keychainBackend=存储密码方式
|
|
|
## Interface
|
|
|
-preferences.interface=介面
|
|
|
-preferences.interface.theme=外觀
|
|
|
-preferences.interface.theme.automatic=自動
|
|
|
-preferences.interface.theme.dark=暗色
|
|
|
-preferences.interface.theme.light=亮色
|
|
|
-preferences.interface.unlockThemes=解鎖暗色模式
|
|
|
-preferences.interface.language=語言 (需要重新啟動)
|
|
|
-preferences.interface.language.auto=系統預設
|
|
|
-preferences.interface.interfaceOrientation=界面排版方向
|
|
|
-preferences.interface.interfaceOrientation.ltr=由左至右
|
|
|
-preferences.interface.interfaceOrientation.rtl=由右至左
|
|
|
-preferences.interface.showMinimizeButton=顯示最小化按鈕
|
|
|
-preferences.interface.showTrayIcon=顯示系統工作列圖示 (需要重新啟動)
|
|
|
+preferences.interface=用户界面
|
|
|
+preferences.interface.theme=界面外观
|
|
|
+preferences.interface.theme.automatic=自动
|
|
|
+preferences.interface.theme.dark=深色
|
|
|
+preferences.interface.theme.light=浅色
|
|
|
+preferences.interface.unlockThemes=解锁暗黑模式
|
|
|
+preferences.interface.language=语言 (需重启)
|
|
|
+preferences.interface.language.auto=系统默认
|
|
|
+preferences.interface.interfaceOrientation=界面方向
|
|
|
+preferences.interface.interfaceOrientation.ltr=从左到右
|
|
|
+preferences.interface.interfaceOrientation.rtl=从右到左
|
|
|
+preferences.interface.showMinimizeButton=显示最小化按钮
|
|
|
+preferences.interface.showTrayIcon=显示托盘图标 (需重启)
|
|
|
## Volume
|
|
|
-preferences.volume=虛擬磁碟
|
|
|
-preferences.volume.type.automatic=自動
|
|
|
+preferences.volume=虚拟磁盘
|
|
|
+preferences.volume.type=卷类型(需重启)
|
|
|
+preferences.volume.type.automatic=自动
|
|
|
+preferences.volume.tcp.port=TCP 端口
|
|
|
+preferences.volume.supportedFeatures=选定的卷类型支持以下功能:
|
|
|
+preferences.volume.feature.mountAuto=自动选择挂载点
|
|
|
+preferences.volume.feature.mountToDir=自定义目录作为挂载点
|
|
|
+preferences.volume.feature.mountToDriveLetter=盘符作为挂载点
|
|
|
+preferences.volume.feature.mountFlags=自定义挂载选项
|
|
|
+preferences.volume.feature.readOnly=只读挂载
|
|
|
## Updates
|
|
|
preferences.updates=更新
|
|
|
-preferences.updates.currentVersion=目前版本:%s
|
|
|
-preferences.updates.autoUpdateCheck=勾選以啟用自動更新
|
|
|
-preferences.updates.checkNowBtn=立即檢查
|
|
|
-preferences.updates.updateAvailable=有版本 %s 可更新。
|
|
|
+preferences.updates.currentVersion=当前版本:%s
|
|
|
+preferences.updates.autoUpdateCheck=自动检查更新
|
|
|
+preferences.updates.checkNowBtn=立即检查
|
|
|
+preferences.updates.updateAvailable=可更新到版本 %s
|
|
|
## Contribution
|
|
|
-preferences.contribute=贊助我們
|
|
|
-preferences.contribute.registeredFor=贊助憑證註冊給 %s
|
|
|
-preferences.contribute.noCertificate=支持 Cryptomator 並取得一個贊助憑證。它就像一個授權金鑰,但是給使用自由軟體的大好人的。;-)
|
|
|
-preferences.contribute.getCertificate=還沒有嗎?看看您該如何取得它。
|
|
|
-preferences.contribute.promptText=在這裡貼上贊助憑證
|
|
|
+preferences.contribute=支持我们
|
|
|
+preferences.contribute.registeredFor=已注册署名 %s 的赞助者证书
|
|
|
+preferences.contribute.noCertificate=支持 Cryptomator 并获得一份支持者证书。它类似于许可证密钥,特别之处是提供给使用免费软件的牛人的 ;-)
|
|
|
+preferences.contribute.getCertificate=还没有该证书吗?了解您如何获取
|
|
|
+preferences.contribute.promptText=在这里粘贴赞助者证书码
|
|
|
#<-- Add entries for donations and code/translation/documentation contribution -->
|
|
|
|
|
|
## About
|
|
|
-preferences.about=關於
|
|
|
+preferences.about=关于
|
|
|
|
|
|
# Vault Statistics
|
|
|
-stats.title=%s 統計數據
|
|
|
-stats.cacheHitRate=快取命中率
|
|
|
+stats.title=%s 统计信息
|
|
|
+stats.cacheHitRate=缓存命中率
|
|
|
## Read
|
|
|
-stats.read.throughput.idle=讀取:閒置
|
|
|
-stats.read.throughput.kibs=讀取:%.2f kiB/s
|
|
|
-stats.read.throughput.mibs=讀取:%.2f MiB/s
|
|
|
-stats.read.total.data.none=資料讀取:無
|
|
|
-stats.read.total.data.kib=資料讀取:%.1f kiB
|
|
|
-stats.read.total.data.mib=資料讀取:%.1f MiB
|
|
|
-stats.read.total.data.gib=資料讀取:%.1f GiB
|
|
|
-stats.decr.total.data.none=資料解密:無
|
|
|
-stats.decr.total.data.kib=資料解密:%.1f kiB
|
|
|
-stats.decr.total.data.mib=資料解密:%.1f MiB
|
|
|
-stats.decr.total.data.gib=資料解密:%.1f GiB
|
|
|
-stats.read.accessCount=總讀取:%d
|
|
|
+stats.read.throughput.idle=读取:空闲
|
|
|
+stats.read.throughput.kibs=读取:%.2f kiB/s
|
|
|
+stats.read.throughput.mibs=读取:%.2f MiB/s
|
|
|
+stats.read.total.data.none=已读取数据:-
|
|
|
+stats.read.total.data.kib=已读取数据:%.1f kiB
|
|
|
+stats.read.total.data.mib=已读取数据:%.1f MiB
|
|
|
+stats.read.total.data.gib=已读取数据:%.1f GiB
|
|
|
+stats.decr.total.data.none=已解密数据:-
|
|
|
+stats.decr.total.data.kib=已解密数据:%.1f kiB
|
|
|
+stats.decr.total.data.mib=已解密数据:%.1f MiB
|
|
|
+stats.decr.total.data.gib=已解密数据:%.1f GiB
|
|
|
+stats.read.accessCount=读取总数:%d
|
|
|
## Write
|
|
|
-stats.write.throughput.idle=寫入:閒置
|
|
|
-stats.write.throughput.kibs=寫入:%.2f kiB/s
|
|
|
-stats.write.throughput.mibs=寫入:%.2f MiB/s
|
|
|
-stats.write.total.data.none=已寫入資料:-
|
|
|
-stats.write.total.data.kib=資料寫入:%.1f kiB
|
|
|
-stats.write.total.data.mib=資料寫入:%.1f MiB
|
|
|
-stats.write.total.data.gib=資料寫入:%.1f GiB
|
|
|
-stats.encr.total.data.none=資料加密:無
|
|
|
-stats.encr.total.data.kib=資料加密:%.1f kiB
|
|
|
-stats.encr.total.data.mib=資料加密:%.1f MiB
|
|
|
-stats.encr.total.data.gib=資料加密:%.1f GiB
|
|
|
-stats.write.accessCount=總寫入:%d
|
|
|
+stats.write.throughput.idle=写入:空闲
|
|
|
+stats.write.throughput.kibs=写入:%.2f kiB/s
|
|
|
+stats.write.throughput.mibs=写入:%.2f MiB/s
|
|
|
+stats.write.total.data.none=已写入数据: -
|
|
|
+stats.write.total.data.kib=已写入数据:%.1f kiB
|
|
|
+stats.write.total.data.mib=已写入数据:%.1f MiB
|
|
|
+stats.write.total.data.gib=已写入数据:%.1f GiB
|
|
|
+stats.encr.total.data.none=已加密数据:-
|
|
|
+stats.encr.total.data.kib=已加密数据:%.1f kiB
|
|
|
+stats.encr.total.data.mib=已加密数据:%.1f MiB
|
|
|
+stats.encr.total.data.gib=已加密数据:%.1f GiB
|
|
|
+stats.write.accessCount=写入总数:%d
|
|
|
|
|
|
## Accesses
|
|
|
-stats.access.current=存取數: %d
|
|
|
-stats.access.total=總存取數: %d
|
|
|
+stats.access.current=访问量:%d
|
|
|
+stats.access.total=总访问量:%d
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Main Window
|
|
|
-main.closeBtn.tooltip=關閉
|
|
|
+main.closeBtn.tooltip=关闭
|
|
|
main.minimizeBtn.tooltip=最小化
|
|
|
-main.preferencesBtn.tooltip=偏好
|
|
|
-main.debugModeEnabled.tooltip=已啟用除錯模式
|
|
|
-main.supporterCertificateMissing.tooltip=請考慮贊助
|
|
|
+main.preferencesBtn.tooltip=首选项
|
|
|
+main.debugModeEnabled.tooltip=调试模式已开启
|
|
|
+main.supporterCertificateMissing.tooltip=请考虑捐赠
|
|
|
## Vault List
|
|
|
-main.vaultlist.emptyList.onboardingInstruction=點擊此處以加入加密檔案庫
|
|
|
+main.vaultlist.emptyList.onboardingInstruction=点击此处添加一个保险库
|
|
|
main.vaultlist.contextMenu.remove=移除…
|
|
|
-main.vaultlist.contextMenu.lock=鎖定
|
|
|
-main.vaultlist.contextMenu.unlock=解鎖…
|
|
|
-main.vaultlist.contextMenu.unlockNow=立即解鎖
|
|
|
-main.vaultlist.contextMenu.vaultoptions=顯示加密檔案庫選項
|
|
|
-main.vaultlist.contextMenu.reveal=顯示磁碟
|
|
|
-main.vaultlist.addVaultBtn=新增加密檔案庫
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.lock=锁定
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.unlock=解锁…
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.unlockNow=立即解锁
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.vaultoptions=显示保险库选项
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.reveal=显示驱动器
|
|
|
+main.vaultlist.addVaultBtn=添加保险库
|
|
|
## Vault Detail
|
|
|
### Welcome
|
|
|
-main.vaultDetail.welcomeOnboarding=感謝您選用 Cryptomator 保護您的檔案。如果您需要任何協助,請參照我們的使用指南:
|
|
|
+main.vaultDetail.welcomeOnboarding=感谢您使用 Cryptomator 来保护您的文件。如果您需要任何帮助,请查看正显示的快速开始指南:
|
|
|
### Locked
|
|
|
-main.vaultDetail.lockedStatus=已鎖定
|
|
|
-main.vaultDetail.unlockBtn=解鎖…
|
|
|
-main.vaultDetail.unlockNowBtn=立即解鎖
|
|
|
-main.vaultDetail.optionsBtn=加密檔案庫選項
|
|
|
-main.vaultDetail.passwordSavedInKeychain=密碼已儲存
|
|
|
+main.vaultDetail.lockedStatus=已锁定
|
|
|
+main.vaultDetail.unlockBtn=解锁…
|
|
|
+main.vaultDetail.unlockNowBtn=立即解锁
|
|
|
+main.vaultDetail.optionsBtn=保险库选项
|
|
|
+main.vaultDetail.passwordSavedInKeychain=密码已保存
|
|
|
### Unlocked
|
|
|
-main.vaultDetail.unlockedStatus=已解鎖
|
|
|
-main.vaultDetail.accessLocation=您可以從這裡取得您加密檔案庫的內容
|
|
|
-main.vaultDetail.revealBtn=顯示磁碟
|
|
|
-main.vaultDetail.copyUri=複製 URI
|
|
|
-main.vaultDetail.lockBtn=鎖定
|
|
|
-main.vaultDetail.bytesPerSecondRead=讀取:
|
|
|
-main.vaultDetail.bytesPerSecondWritten=寫入:
|
|
|
-main.vaultDetail.throughput.idle=閒置
|
|
|
+main.vaultDetail.unlockedStatus=已解锁
|
|
|
+main.vaultDetail.accessLocation=您的保险库内容在此处访问:
|
|
|
+main.vaultDetail.revealBtn=显示驱动器
|
|
|
+main.vaultDetail.copyUri=复制 URI
|
|
|
+main.vaultDetail.lockBtn=锁定
|
|
|
+main.vaultDetail.bytesPerSecondRead=读取:
|
|
|
+main.vaultDetail.bytesPerSecondWritten=写入:
|
|
|
+main.vaultDetail.throughput.idle=空闲
|
|
|
main.vaultDetail.throughput.kbps=%.1f kiB/s
|
|
|
main.vaultDetail.throughput.mbps=%.1f MiB/s
|
|
|
-main.vaultDetail.stats=加密檔案庫統計數據
|
|
|
-main.vaultDetail.locateEncryptedFileBtn=顯示加密檔案路徑
|
|
|
-main.vaultDetail.locateEncryptedFileBtn.tooltip=從加密檔案庫中選擇一個檔案來顯示相對應的加密檔案路徑
|
|
|
-main.vaultDetail.encryptedPathsCopied=路徑已複製到剪貼簿
|
|
|
-main.vaultDetail.filePickerTitle=從加密檔案庫中選擇檔案
|
|
|
+main.vaultDetail.stats=保险库统计
|
|
|
+main.vaultDetail.locateEncryptedFileBtn=找出加密后文件
|
|
|
+main.vaultDetail.locateEncryptedFileBtn.tooltip=选择保险库中的一个文件来找出已加密文件的位置
|
|
|
+main.vaultDetail.encryptedPathsCopied=路径已复制到剪贴板
|
|
|
+main.vaultDetail.filePickerTitle=选择保险库中的文件
|
|
|
### Missing
|
|
|
-main.vaultDetail.missing.info=Cryptomator 無法在指定位置找到加密檔案庫。
|
|
|
-main.vaultDetail.missing.recheck=重新檢查
|
|
|
-main.vaultDetail.missing.remove=從加密檔案庫列表中移除…
|
|
|
-main.vaultDetail.missing.changeLocation=更改加密檔案庫位置…
|
|
|
+main.vaultDetail.missing.info=Cryptomator在此路径找不到保险库
|
|
|
+main.vaultDetail.missing.recheck=重新检查
|
|
|
+main.vaultDetail.missing.remove=从保险库列表中移除...
|
|
|
+main.vaultDetail.missing.changeLocation=更改保险库位置…
|
|
|
### Needs Migration
|
|
|
-main.vaultDetail.migrateButton=升級加密檔案庫
|
|
|
-main.vaultDetail.migratePrompt=您必須先更新加密檔案庫才能存取內容
|
|
|
+main.vaultDetail.migrateButton=升级保险库
|
|
|
+main.vaultDetail.migratePrompt=您的保险库需要升级到新格式后才能访问
|
|
|
### Error
|
|
|
-main.vaultDetail.error.info=從磁盤載入加密檔案庫時發生錯誤。
|
|
|
-main.vaultDetail.error.reload=重新載入
|
|
|
-main.vaultDetail.error.windowTitle=載入加密檔案庫時出錯
|
|
|
+main.vaultDetail.error.info=从磁盘加载保险库时发生错误
|
|
|
+main.vaultDetail.error.reload=重新加载
|
|
|
+main.vaultDetail.error.windowTitle=加载保险库时出错
|
|
|
|
|
|
# Wrong File Alert
|
|
|
-wrongFileAlert.title=如何加密檔案
|
|
|
-wrongFileAlert.message=您試著加密這些檔案嗎?
|
|
|
-wrongFileAlert.description=如果是這樣,Cryptomator 可以在您的檔案總管裡產生一個磁區。
|
|
|
-wrongFileAlert.instruction.0=請依下列步驟加密檔案:
|
|
|
-wrongFileAlert.instruction.1=1. 解鎖您的加密檔案庫。
|
|
|
-wrongFileAlert.instruction.2=2. 點擊「顯示」可在檔案總管中檢視磁區。
|
|
|
-wrongFileAlert.instruction.3=3. 把您的檔案加入磁區。
|
|
|
-wrongFileAlert.link=如需進一步協助,請參照
|
|
|
+wrongFileAlert.title=如何加密文件
|
|
|
+wrongFileAlert.message=您试图要加密这些文件吗?
|
|
|
+wrongFileAlert.description=为了实现加密,Cryptomator 在系统文件管理器中提供一个卷
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.0=要加密文件,请遵循以下步骤:
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.1=1. 解锁您的保险库;
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.2=2. 点击“显示”以打开您的文件管理器中的卷;
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.3=3. 将待加密文件添加到此卷中。
|
|
|
+wrongFileAlert.link=如需进一步帮助,请访问
|
|
|
|
|
|
# Vault Options
|
|
|
## General
|
|
|
-vaultOptions.general=一般
|
|
|
-vaultOptions.general.vaultName=加密檔案庫名稱
|
|
|
-vaultOptions.general.autoLock.lockAfterTimePart1=空閒時鎖定
|
|
|
-vaultOptions.general.autoLock.lockAfterTimePart2=分鐘
|
|
|
-vaultOptions.general.unlockAfterStartup=啟動 Cryptomator 時解鎖加密檔案庫
|
|
|
-vaultOptions.general.actionAfterUnlock=成功解鎖後
|
|
|
-vaultOptions.general.actionAfterUnlock.ignore=不執行任何動作
|
|
|
-vaultOptions.general.actionAfterUnlock.reveal=顯示磁碟
|
|
|
-vaultOptions.general.actionAfterUnlock.ask=詢問
|
|
|
-vaultOptions.general.startHealthCheckBtn=開始健康檢查
|
|
|
+vaultOptions.general=常规
|
|
|
+vaultOptions.general.vaultName=保险库名称
|
|
|
+vaultOptions.general.autoLock.lockAfterTimePart1=空闲超时
|
|
|
+vaultOptions.general.autoLock.lockAfterTimePart2=分钟后自动锁定
|
|
|
+vaultOptions.general.unlockAfterStartup=启动 Cryptomator 时解锁保险库 (此功能需先勾选保存密码)
|
|
|
+vaultOptions.general.actionAfterUnlock=解锁成功后的操作
|
|
|
+vaultOptions.general.actionAfterUnlock.ignore=什么也不做
|
|
|
+vaultOptions.general.actionAfterUnlock.reveal=显示驱动器
|
|
|
+vaultOptions.general.actionAfterUnlock.ask=询问
|
|
|
+vaultOptions.general.startHealthCheckBtn=开始健康检查
|
|
|
|
|
|
## Mount
|
|
|
-vaultOptions.mount=掛載
|
|
|
-vaultOptions.mount.readonly=唯讀
|
|
|
-vaultOptions.mount.customMountFlags=自訂掛載參數
|
|
|
-vaultOptions.mount.winDriveLetterOccupied=已使用
|
|
|
-vaultOptions.mount.mountPoint=掛載點
|
|
|
-vaultOptions.mount.mountPoint.auto=自動選取一個合適的位置
|
|
|
-vaultOptions.mount.mountPoint.driveLetter=使用指定的磁碟代號
|
|
|
-vaultOptions.mount.mountPoint.custom=使用選擇的路徑
|
|
|
-vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerButton=選取
|
|
|
-vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerTitle=選擇一個路徑
|
|
|
+vaultOptions.mount=挂载
|
|
|
+vaultOptions.mount.info=选项取决于所选的卷类型
|
|
|
+vaultOptions.mount.linkToPreferences=打开虚拟驱动器首选项
|
|
|
+vaultOptions.mount.readonly=只读
|
|
|
+vaultOptions.mount.customMountFlags=自定义挂载标志
|
|
|
+vaultOptions.mount.winDriveLetterOccupied=已占用
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint=挂载点
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.auto=自动选择一个合适的位置
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.driveLetter=使用分配的驱动器字符
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.custom=使用选定的目录
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerButton=选择...
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerTitle=选择目录
|
|
|
## Master Key
|
|
|
-vaultOptions.masterkey=密碼
|
|
|
-vaultOptions.masterkey.changePasswordBtn=變更密碼
|
|
|
-vaultOptions.masterkey.forgetSavedPasswordBtn=清除已存密碼
|
|
|
-vaultOptions.masterkey.recoveryKeyExplanation=在您遺失密碼時,僅能以復原金鑰恢復存取。
|
|
|
-vaultOptions.masterkey.showRecoveryKeyBtn=顯示復原金鑰
|
|
|
-vaultOptions.masterkey.recoverPasswordBtn=重設密碼
|
|
|
+vaultOptions.masterkey=密码
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.changePasswordBtn=更改密码
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.forgetSavedPasswordBtn=忘记保存的密码
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.recoveryKeyExplanation=忘记密码时,恢复密钥是你恢复保险库访问权限的唯一方式!!!
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.showRecoveryKeyBtn=显示恢复密钥
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.recoverPasswordBtn=重置密码
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Recovery Key
|
|
|
## Display Recovery Key
|
|
|
-recoveryKey.display.title=顯示恢復金鑰
|
|
|
-recoveryKey.create.message=需要密碼
|
|
|
-recoveryKey.create.description=請輸入您的密碼以顯示 "%s" 的復原金鑰:
|
|
|
-recoveryKey.display.description=下方的復原金鑰可用來恢復 "%s" 的存取能力:
|
|
|
-recoveryKey.display.StorageHints=請把它保存在非常安全的地方,例如:\n • 使用密碼管理器保管\n • 存在 USB 隨身碟裡\n • 印在紙上
|
|
|
+recoveryKey.display.title=显示恢复密钥
|
|
|
+recoveryKey.create.message=密码是必填的
|
|
|
+recoveryKey.create.description=输入您的密码以显示"%s"的恢复密钥:
|
|
|
+recoveryKey.display.description=下面的恢复密钥可用于恢复对"%s"的访问:
|
|
|
+recoveryKey.display.StorageHints=保存它到非常安全的某处,例如:\n • 使用密码管理器来保存\n • 将其保存在USB闪存盘\n • 打印在纸上
|
|
|
## Reset Password
|
|
|
### Enter Recovery Key
|
|
|
-recoveryKey.recover.title=重設密碼
|
|
|
-recoveryKey.recover.prompt=輸入 "%s" 的復原金鑰:
|
|
|
-recoveryKey.recover.validKey=這是有效的復原金鑰
|
|
|
-recoveryKey.printout.heading=Cryptomator 復原金鑰\n"%s"\n
|
|
|
+recoveryKey.recover.title=重置密码
|
|
|
+recoveryKey.recover.prompt=输入 "%s" 的恢复密钥:
|
|
|
+recoveryKey.recover.correctKey=這是一個正確的修復金鑰
|
|
|
+recoveryKey.recover.wrongKey=此修復金鑰屬於不同的加密檔案庫
|
|
|
+recoveryKey.recover.invalidKey=這是一個無效的修復金鑰
|
|
|
+recoveryKey.printout.heading=Cryptomator 恢复密钥\n"%s"\n
|
|
|
### Reset Password
|
|
|
-recoveryKey.recover.resetBtn=重設
|
|
|
+recoveryKey.recover.resetBtn=重置
|
|
|
### Recovery Key Password Reset Success
|
|
|
-recoveryKey.recover.resetSuccess.message=密碼重設完成
|
|
|
-recoveryKey.recover.resetSuccess.description=您可以用新設的密碼解鎖檔案庫
|
|
|
+recoveryKey.recover.resetSuccess.message=成功重置密码
|
|
|
+recoveryKey.recover.resetSuccess.description=现在可通过新密码解锁您的保险库了
|
|
|
|
|
|
# New Password
|
|
|
-newPassword.promptText=輸入新密碼
|
|
|
-newPassword.reenterPassword=確認新密碼
|
|
|
-newPassword.passwordsMatch=密碼相符!
|
|
|
-newPassword.passwordsDoNotMatch=密碼不符
|
|
|
-passwordStrength.messageLabel.tooShort=密碼長度至少需 %d 個字元
|
|
|
+newPassword.promptText=输入新密码
|
|
|
+newPassword.reenterPassword=确认新密码
|
|
|
+newPassword.passwordsMatch=密码匹配!
|
|
|
+newPassword.passwordsDoNotMatch=密码不匹配!
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.tooShort=请至少使用 %d 个字符
|
|
|
passwordStrength.messageLabel.0=非常弱
|
|
|
passwordStrength.messageLabel.1=弱
|
|
|
passwordStrength.messageLabel.2=一般
|
|
|
-passwordStrength.messageLabel.3=強
|
|
|
-passwordStrength.messageLabel.4=非常強
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.3=强
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.4=非常强
|
|
|
|
|
|
# Quit
|
|
|
-quit.title=結束應用程式
|
|
|
-quit.message=仍有已啟用的檔案庫
|
|
|
-quit.description=請確認結束動作。Cryptomator將會鎖定所有已開啟的檔案庫以防止資料流失。
|
|
|
-quit.lockAndQuitBtn=鎖定並離開
|
|
|
+quit.title=退出程序
|
|
|
+quit.message=存在已解锁的保险库
|
|
|
+quit.description=请确认退出动作,Cryptomator 将会温和地锁定所有已解锁的保险库,以防止数据丢失
|
|
|
+quit.lockAndQuitBtn=锁定并退出
|
|
|
|
|
|
# Forced Quit
|
|
|
-quit.forced.message=某些檔案庫無法鎖定
|
|
|
-quit.forced.description=仍有未完成的作業或開啟中的檔案以致無法鎖定。您可以強制鎖定這個檔案庫,不過中斷讀寫可能會導致資料遺失或未被儲存。
|
|
|
-quit.forced.forceAndQuitBtn=強制並結束
|
|
|
+quit.forced.message=无法锁定某些保险库
|
|
|
+quit.forced.description=锁定保险库被挂起的操作或使用中的文件中断。您可以强制锁定剩余的保险库,不过请注意打断 I/O 可能导致未保存的数据丢失
|
|
|
+quit.forced.forceAndQuitBtn=强制并退出
|