|
@@ -0,0 +1,122 @@
|
|
|
+app.name = Cryptomator
|
|
|
+# main.fxml
|
|
|
+main.emptyListInstructions = Feu click ací per afegir una caixa forta
|
|
|
+main.directoryList.contextMenu.remove = Elimina de la llista
|
|
|
+main.directoryList.contextMenu.changePassword = Canvia la contrasenya
|
|
|
+main.addDirectory.contextMenu.new = Crea una caixa forta nova
|
|
|
+main.addDirectory.contextMenu.open = Obri una caixa forta existent
|
|
|
+# welcome.fxml
|
|
|
+welcome.checkForUpdates.label.currentlyChecking = Comprovant actualitzacions
|
|
|
+welcome.newVersionMessage = La versió %1$s és disponible per descarregar.\nLa versió actual és %2$s.
|
|
|
+# initialize.fxml
|
|
|
+initialize.label.password = Contrasenya
|
|
|
+initialize.label.retypePassword = Torneu a escriure la contrasenya
|
|
|
+initialize.button.ok = Crea una caixa forta
|
|
|
+initialize.messageLabel.alreadyInitialized = La caixa forta ja està inicialitzada
|
|
|
+initialize.messageLabel.initializationFailed = No s'ha pogut inicialitzar la caixa forta. Consulteu l'arxiu de registre per a més informació.
|
|
|
+# notfound.fxml
|
|
|
+notfound.label = No s'ha trobat la caixa forta. S'ha mogut a altre lloc?
|
|
|
+# upgrade.fxml
|
|
|
+upgrade.button = Actualitza la caixa forta
|
|
|
+upgrade.version3dropBundleExtension.msg = Esta caixa forta es deu actualitzar a un format més modern.\nEs va a canviar el nom de "%1$s" a "%2$s".\nAssegureu-vos de que la sincronització ha acabat abans d'iniciar el procés.
|
|
|
+upgrade.version3dropBundleExtension.err.alreadyExists = Error en la migració automàtica.\n"%s" ja existeix.
|
|
|
+# unlock.fxml
|
|
|
+unlock.label.password = Contrasenya
|
|
|
+unlock.label.mountName = Nom de la unitat
|
|
|
+unlock.label.winDriveLetter = Lletra de la unitat
|
|
|
+unlock.label.downloadsPageLink = Totes les versions de Cryptomator
|
|
|
+unlock.label.advancedHeading = Opcions avançades
|
|
|
+unlock.button.unlock = Debloqueja la caixa forta
|
|
|
+unlock.button.advancedOptions.show = Més opcions
|
|
|
+unlock.button.advancedOptions.hide = Menys opcions
|
|
|
+unlock.choicebox.winDriveLetter.auto = Assigna automàticament
|
|
|
+unlock.errorMessage.wrongPassword = Contrasenya incorrecta
|
|
|
+unlock.errorMessage.unsupportedVersion.vaultOlderThanSoftware = La caixa forta no és compatible. Aquesta caixa forta s'ha creat amb una versió anterior de Cryptomator.
|
|
|
+unlock.errorMessage.unsupportedVersion.softwareOlderThanVault = La caixa forta no és compatible. Aquesta caixa forta s'ha creat amb una versió més nova de Cryptomator.
|
|
|
+unlock.messageLabel.startServerFailed = S'ha produït un error en iniciar el servidor WebDAV.
|
|
|
+# change_password.fxml
|
|
|
+changePassword.label.oldPassword = Contrasenya antiga
|
|
|
+changePassword.label.newPassword = Contrasenya nova
|
|
|
+changePassword.label.retypePassword = Torneu a escriure la contrasenya
|
|
|
+changePassword.label.downloadsPageLink = Totes les versions de Cryptomator
|
|
|
+changePassword.button.change = Canvia la contrasenya
|
|
|
+changePassword.errorMessage.wrongPassword = Contrasenya incorrecta
|
|
|
+changePassword.errorMessage.decryptionFailed = Ha fallat el desencriptatge
|
|
|
+# unlocked.fxml
|
|
|
+unlocked.button.lock = Bloqueja la caixa forta
|
|
|
+unlocked.moreOptions.reveal = Mostra la unitat
|
|
|
+unlocked.label.revealFailed = L'ordre ha fallat
|
|
|
+unlocked.label.unmountFailed = Error al expulsar la unidad
|
|
|
+unlocked.label.statsEncrypted = xifrat
|
|
|
+unlocked.label.statsDecrypted = desxifrat
|
|
|
+unlocked.ioGraph.yAxis.label = Velocitat de transferència de dades (MiB/s)
|
|
|
+# settings.fxml
|
|
|
+settings.version.label = Versió %s
|
|
|
+settings.checkForUpdates.label = Comprova si hi ha actualitzacions
|
|
|
+settings.requiresRestartLabel = És necessari reiniciar * Cryptomator
|
|
|
+# tray icon
|
|
|
+tray.menu.open = Obri
|
|
|
+tray.menu.quit = Surt
|
|
|
+tray.infoMsg.title = Encara s'està executant
|
|
|
+tray.infoMsg.msg = Cryptomator encara està executant-se. Sortiu des de la icona de la safata.
|
|
|
+tray.infoMsg.msg.osx = Cryptomator encara està executant-se. Sortiu des de la icona de la barra de menú
|
|
|
+initialize.messageLabel.passwordStrength.0 = Molt dèbil
|
|
|
+initialize.messageLabel.passwordStrength.1 = Dèbil
|
|
|
+initialize.messageLabel.passwordStrength.2 = Acceptable
|
|
|
+initialize.messageLabel.passwordStrength.3 = Forta
|
|
|
+initialize.messageLabel.passwordStrength.4 = Molt forta
|
|
|
+initialize.label.doNotForget = IMPORTANT\: No hi ha manera de recuperar les dades si oblideu la contrasenya.
|
|
|
+main.directoryList.remove.confirmation.title = Suprimeix la caixa forta
|
|
|
+main.directoryList.remove.confirmation.header = ¿Esteu segur que voleu suprimir aquesta caixa forta?
|
|
|
+main.directoryList.remove.confirmation.content = La caixa forta només es suprimeix de la llista. Per tal de eliminar-la permanentment esborreu la caixa forta del vostre sistema de fitxers.
|
|
|
+upgrade.version3to4.msg = S'ha de migrar la caixa forta a un format més nou.\nS'actualitzaran els noms xifrats de les carpetes.\nAssegureu-vos que la sincronització ha acabat abans de continuar.
|
|
|
+upgrade.version3to4.err.io = Error en la migració degut a una excepció de E/S. Comproveu el registre per veure'n els detalls.\n
|
|
|
+# upgrade.fxml
|
|
|
+upgrade.confirmation.label = Sí, m'he assegurat que la sincronització hagi acabat
|
|
|
+unlock.label.savePassword = Desa la contrasenya
|
|
|
+unlock.errorMessage.unauthenticVersionMac = No s'ha pogut autenticar la versió de MAC.
|
|
|
+unlocked.label.mountFailed = Ha fallat el muntatge de la unitat
|
|
|
+unlock.savePassword.delete.confirmation.title = Elimina la contrasenya desada
|
|
|
+unlock.savePassword.delete.confirmation.header = Esteu segur que voleu eliminar la contrasenya desada d'aquesta unitat?
|
|
|
+unlock.savePassword.delete.confirmation.content = La contrasenya desada d'aquesta caixa forta va a ser eliminada inmediatament del clauer del seu sistema. Si voleu tornar a desar la contrasenya haureu de tornar a desbloquejar la vostra caixa forta i activar l'opció "Desa la contrasenya".
|
|
|
+settings.debugMode.label = Mode de depuració *
|
|
|
+upgrade.version3dropBundleExtension.title = Actualitza la caixa forta a la versió 3 (Drop Bundle Extension)
|
|
|
+upgrade.version3to4.title = Actualitza la caixa forta de la versió 3 a la 4
|
|
|
+upgrade.version4to5.title = Actualitza la caixa forta de la versió 4 a la 5
|
|
|
+upgrade.version4to5.msg = S'ha de migrar la caixa forta a un format més nou.\nS'actualitzaran els fitxers xifrats.\nAssegureu-vos que la sincronització ha acabat abans de continuar.\n\nNota\: la data de modificació de tots els fitxers es canviarà a la data/hora del procés.
|
|
|
+upgrade.version4to5.err.io = La migració ha fallat a causa d'una excepció d'E/S. Comproveu el registre per veure'n els detalls.
|
|
|
+unlock.label.revealAfterMount = Mostra la unitat
|
|
|
+unlocked.lock.force.confirmation.title = Ha fallat el bloqueig de %1$s
|
|
|
+unlocked.lock.force.confirmation.header = Voleu forçar el bloqueig?
|
|
|
+unlocked.lock.force.confirmation.content = Això pot ser perquè altres programes encara estan accedint als fitxers de la caixa forta o perquè s'ha produït un altre problema.\n\nEls programes què encara estan accedint als fitxers poden funcionar incorrectament i les dades què aquests programes no hagin escrit es poden perdre.
|
|
|
+unlock.label.unlockAfterStartup = Desbloqueig automàtic al iniciar (experimental)
|
|
|
+unlock.errorMessage.unlockFailed = Ha fallat el desbloqueig. Comproveu el registre per veure'n els detalls.
|
|
|
+upgrade.version5toX.title = Actualització de la versió de la caixa forta
|
|
|
+upgrade.version5toX.msg = S'ha de migrar la caixa forta a un format més nou.\nAssegureu-vos que la sincronització ha acabat abans de continuar.
|
|
|
+main.createVault.nonEmptyDir.title = Ha fallat la creació de la caixa forta
|
|
|
+main.createVault.nonEmptyDir.header = El directori seleccionat no és buit
|
|
|
+main.createVault.nonEmptyDir.content = Hi ha fitxers (possibement ocults) al directori seleccionat. Només es pot crear una caixa forta a un directori buit.
|
|
|
+unlock.label.mountPath = Punt de muntatge
|
|
|
+unlock.label.mountPathButton = Aplica
|
|
|
+settings.webdav.port.label = Port WebDAV
|
|
|
+settings.webdav.port.prompt = 0 \= Tria automàticament
|
|
|
+settings.webdav.port.apply = Aplica
|
|
|
+settings.webdav.prefGvfsScheme.label = Esquema de WebDAV
|
|
|
+settings.volume.label = Tipus de volum preferit
|
|
|
+settings.volume.webdav = WebDAV
|
|
|
+settings.volume.fuse = FUSE
|
|
|
+unlock.successLabel.vaultCreated = La caixa forta s'ha creat correctament.
|
|
|
+unlock.successLabel.passwordChanged = La contrasenya s'ha canviat correctament.
|
|
|
+unlock.successLabel.upgraded = Cryptomator s'ha actualitzat correctament.
|
|
|
+unlock.label.useOwnMountPath = Utilitza un punt de muntatge personalitzat
|
|
|
+welcome.askForUpdateCheck.dialog.title = Comprovació d'actualizacions
|
|
|
+welcome.askForUpdateCheck.dialog.header = Activo la comprovació automàtica d'actualitzacions?
|
|
|
+welcome.askForUpdateCheck.dialog.content = Recomanat\: Activa la comprovació d'actualitzacions per assegurar-vos que sempre teniu la darrera versió de Cryptomator instal·lada amb totes les actualitzacions de seguretat.\n\nPodeu canviar aquesta opció des de la configuració en qualsevol moment.
|
|
|
+settings.volume.dokany = Dokany
|
|
|
+unlock.errorMessage.invalidMountPath = S'ha utilitzat el camí de muntatge personalitzat però no hi ha el camí.
|
|
|
+main.gracefulShutdown.dialog.title = Ha fallat el bloqueig de la caixa(es) forta(es)
|
|
|
+main.gracefulShutdown.dialog.header = La caixa(es) forta(es) és(són) en ús
|
|
|
+main.gracefulShutdown.dialog.content = Hi ha programes encara estan utilitzant una caixa forta o més d'una. Tanqueu-los per permetre que Cryptomator es tanqui correctament i, a continuació, torneu-ho a intentar.\n\nSi això no funciona, es pot forçar l'aturada de Cryptomator tot i que no es recomana, donç pot comportar pèrdua de dades.
|
|
|
+main.gracefulShutdown.button.tryAgain = Torna-ho a intentar
|
|
|
+main.gracefulShutdown.button.forceShutdown = Força l'aturada
|
|
|
+unlock.pendingMessage.unlocking = La caixa forta s'està desbloquejant...
|