|
@@ -2,88 +2,382 @@
|
|
|
|
|
|
# Generics
|
|
|
## Button
|
|
|
+generic.button.apply=套用
|
|
|
+generic.button.back=返回
|
|
|
+generic.button.cancel=取消
|
|
|
+generic.button.change=修改
|
|
|
+generic.button.close=關閉
|
|
|
+generic.button.copy=複製
|
|
|
+generic.button.copied=已複製!
|
|
|
+generic.button.done=完成
|
|
|
+generic.button.next=繼續
|
|
|
+generic.button.print=列印
|
|
|
## Error
|
|
|
+error.message=%s 錯誤
|
|
|
+error.description=糟糕!Cryptomator 發生了預期外的錯誤。你可以嘗試查找這錯誤的現有解決方案,如果是新錯誤,請隨時向我們報告。
|
|
|
+error.hyperlink.lookup=搜尋此錯誤
|
|
|
+error.hyperlink.report=報告此錯誤
|
|
|
+error.technicalDetails=詳情:
|
|
|
|
|
|
# Defaults
|
|
|
+defaults.vault.vaultName=加密庫
|
|
|
|
|
|
# Tray Menu
|
|
|
+traymenu.showMainWindow=顯示
|
|
|
+traymenu.showPreferencesWindow=偏好設定
|
|
|
+traymenu.lockAllVaults=全部鎖定
|
|
|
+traymenu.quitApplication=退出
|
|
|
+traymenu.vault.unlock=解鎖
|
|
|
+traymenu.vault.lock=鎖定
|
|
|
+traymenu.vault.reveal=展示
|
|
|
|
|
|
# Add Vault Wizard
|
|
|
+addvaultwizard.title=新增加密庫
|
|
|
## Welcome
|
|
|
+addvaultwizard.welcome.newButton=建立新的加密庫
|
|
|
+addvaultwizard.welcome.existingButton=開啟現有的加密庫
|
|
|
## New
|
|
|
### Name
|
|
|
+addvaultwizard.new.nameInstruction=為加密庫命名
|
|
|
+addvaultwizard.new.namePrompt=加密庫名稱
|
|
|
### Location
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationInstruction=Cryptomator 應該把加密後的檔案儲存在哪裏?
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationLabel=儲存位置
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationPrompt=…
|
|
|
+addvaultwizard.new.directoryPickerLabel=自訂位置
|
|
|
+addvaultwizard.new.directoryPickerButton=選取…
|
|
|
+addvaultwizard.new.directoryPickerTitle=選取資料夾
|
|
|
+addvaultwizard.new.fileAlreadyExists=已存在與加密庫同名的檔案或資料夾
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationDoesNotExist=指定的資料夾不存在或無法存取
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationIsNotWritable=沒有指定路徑的寫入權限
|
|
|
+addvaultwizard.new.locationIsOk=適合放置你的加密庫
|
|
|
+addvaultwizard.new.invalidName=加密庫名稱無效。請考慮一般資料夾會使用的名稱。
|
|
|
### Password
|
|
|
+addvaultwizard.new.createVaultBtn=建立加密庫
|
|
|
+addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice=若遺失密碼,你將無法存取資料。你是否希望建立一組在遺失密碼時可用作復原的金鑰?
|
|
|
+addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice.yes=是的,做好安全措施以免後悔
|
|
|
+addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice.no=不用了,我不會弄丟密碼
|
|
|
### Information
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.fileName=重要.rtf
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.1=⚠️ 加密庫的檔案 ⚠️
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.2=這是你加密庫的儲存位置。
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.3=不要
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.4=• 修改這個資料夾中的任何檔案、或
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.5=• 把要加密的檔案放在這個資料夾。
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.6=如想加密檔案並檢視加密庫的內容,請依以下步驟操作:
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.7=1. 把這加密庫加到 Cryptomator。
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.8=2. 在 Cryptomator 中解鎖加密庫。
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.9=3. 按「展示」按鈕存取資料位置。
|
|
|
+addvault.new.readme.storageLocation.10=如需協助,請參閱這份文件:%s
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.fileName=歡迎.rtf
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.1=🔐️ 加密空間 🔐️
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.2=這是你加密庫的存取位置。
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.3=所有被加進這個空間的檔案都會被 Cryptomator 加密。你可以把它當做磁碟或資料夾使用。這裡僅顯示出解密後內容,而你在此儲存的檔案總會以加密狀態儲存在磁碟中。
|
|
|
+addvault.new.readme.accessLocation.4=你可以放心移除這個檔案。
|
|
|
## Existing
|
|
|
+addvaultwizard.existing.instruction=請選擇現有加密庫中名為「vault.cryptomator」的檔案。如果只有一個名為「masterkey.cryptomator」的檔案,則選擇該檔案。
|
|
|
+addvaultwizard.existing.chooseBtn=選取…
|
|
|
+addvaultwizard.existing.filePickerTitle=選取加密庫檔案
|
|
|
+addvaultwizard.existing.filePickerMimeDesc=Cryptomator 加密庫
|
|
|
## Success
|
|
|
+addvaultwizard.success.nextStepsInstructions=已加入加密庫「%s」。在存取這個加密庫的內容前要先解鎖加密庫,你也可以之後再解鎖。
|
|
|
+addvaultwizard.success.unlockNow=立即解鎖
|
|
|
|
|
|
# Remove Vault
|
|
|
+removeVault.title=移除加密庫
|
|
|
+removeVault.description=這只會讓 Cryptomator 忘記這個加密庫。你可以之後再重新加入。已加密的檔案將不會從硬碟中移除。
|
|
|
+removeVault.confirmBtn=移除加密庫
|
|
|
|
|
|
# Change Password
|
|
|
+changepassword.title=更改密碼
|
|
|
+changepassword.enterOldPassword=輸入「%s」現時的密碼
|
|
|
+changepassword.finalConfirmation=我明白如果忘記密碼將無法存取資料
|
|
|
|
|
|
# Forget Password
|
|
|
+forgetPassword.title=忘記密碼
|
|
|
+forgetPassword.description=這將會從系統鑰匙圈中移除這個加密庫已存的密碼。
|
|
|
+forgetPassword.confirmBtn=忘記密碼
|
|
|
|
|
|
# Unlock
|
|
|
+unlock.title=解鎖「%s」
|
|
|
+unlock.passwordPrompt=輸入「%s」的密碼:
|
|
|
+unlock.savePassword=記住密碼
|
|
|
+unlock.unlockBtn=解鎖
|
|
|
## Select
|
|
|
+unlock.chooseMasterkey.title=選擇「%s」的主金鑰
|
|
|
+unlock.chooseMasterkey.description=無法在其預期位置找到此加密庫的主密鑰檔案。請手動選擇密鑰文件。
|
|
|
+unlock.chooseMasterkey.chooseBtn=選取…
|
|
|
+unlock.chooseMasterkey.filePickerTitle=選擇主金鑰檔案
|
|
|
+unlock.chooseMasterkey.filePickerMimeDesc=Cryptomator 主密鑰
|
|
|
## Success
|
|
|
+unlock.success.description=成功解鎖「%s」!現在可以存取你的加密庫。
|
|
|
+unlock.success.rememberChoice=記得這個決定,不要再顯示
|
|
|
+unlock.success.revealBtn=展示磁碟
|
|
|
## Failure
|
|
|
+unlock.error.message=無法解鎖加密庫
|
|
|
### Invalid Mount Point
|
|
|
+unlock.error.invalidMountPoint.notExisting=掛載點「%s」不是空資料夾或是不存在。
|
|
|
+unlock.error.invalidMountPoint.existing=掛載點「%s」已經存在或其上層資料夾不存在。
|
|
|
+unlock.error.invalidMountPoint.driveLetterOccupied=磁碟代號「%s」已被使用。
|
|
|
|
|
|
# Lock
|
|
|
## Force
|
|
|
+lock.forced.message=鎖定失敗
|
|
|
+lock.forced.description=仍有未完成的操作或有開啟中的檔案以致無法鎖定「%s」。你可以強制鎖定這個加密庫,不過中斷讀寫可能會導致資料遺失或未被儲存。
|
|
|
+lock.forced.retryBtn=重試
|
|
|
+lock.forced.forceBtn=強制鎖定
|
|
|
## Failure
|
|
|
+lock.fail.message=鎖定加密庫失敗。
|
|
|
+lock.fail.description=加密庫「%s」無法被鎖定。請確保未存檔的工作已儲存在別的地方以及重要的讀寫工作都已經完成。為關閉加密庫,請強制結束 Cryptomator 。
|
|
|
|
|
|
# Migration
|
|
|
+migration.title=升級加密庫
|
|
|
## Start
|
|
|
+migration.start.prompt=加密庫「%s」需要升級成新的格式。在開始前請確保不會有檔案同步干擾更新過程。
|
|
|
+migration.start.confirm=是的,我的加密庫已同步完成
|
|
|
## Run
|
|
|
+migration.run.enterPassword=輸入「%s」的密碼
|
|
|
+migration.run.startMigrationBtn=升級加密庫
|
|
|
+migration.run.progressHint=這可能需要一點時間…
|
|
|
## Success
|
|
|
+migration.success.nextStepsInstructions=已成功升級「%s」。\n現在你可以解鎖加密庫了。
|
|
|
+migration.success.unlockNow=立即解鎖
|
|
|
## Missing file system capabilities
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.title=不支援的檔案系統
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.description=因加密庫位於不支援的檔案系統中,升級沒有開始。
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_FILENAMES=這檔案系統不支援長檔名。
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_PATHS=這檔案系統不支援長路徑名。
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.READ_ACCESS=這檔案系統不允許讀取。
|
|
|
+migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.WRITE_ACCESS=這檔案系統不允許寫入。
|
|
|
## Impossible
|
|
|
+migration.impossible.heading=無法升級加密庫
|
|
|
+migration.impossible.reason=此加密庫無法自動升級,因為它的儲存位置並不相容。
|
|
|
+migration.impossible.moreInfo=此加密庫仍可以舊版本開啟。如需了解如何手動升級加密庫,請參照
|
|
|
|
|
|
# Health Check
|
|
|
## Start
|
|
|
+health.title=對於「%s」的狀態檢查
|
|
|
+health.intro.header=狀態檢查
|
|
|
+health.intro.text=狀態檢查能用於檢測並修復加密庫內部結構中的問題。請記住:
|
|
|
+health.intro.remarkSync=確保所有設備完全同步,這可以解決大部分問題。
|
|
|
+health.intro.remarkFix=並非所有問題都可以解決。
|
|
|
+health.intro.remarkBackup=如果數據已損壞,則只有備份才有幫助。
|
|
|
+health.intro.affirmation=我已閱讀並理解上述資訊
|
|
|
## Start Failure
|
|
|
+health.fail.header=載入加密庫設定時出錯
|
|
|
+health.fail.ioError=存取設定文件時發生錯誤。
|
|
|
+health.fail.parseError=分析設定文件時發生錯誤。
|
|
|
+health.fail.moreInfo=更多資訊
|
|
|
## Check Selection
|
|
|
+health.checkList.description=在左側列表中選擇檢查或使用以下按鈕。
|
|
|
+health.checkList.selectAllButton=選擇所有檢查
|
|
|
+health.checkList.deselectAllButton=取消所有檢查
|
|
|
+health.check.runBatchBtn=執行選定的檢查
|
|
|
## Detail view
|
|
|
+health.check.detail.noSelectedCheck=請在左側清單中選擇已完成的結果以運行狀態檢查。
|
|
|
+health.check.detail.checkScheduled=已排程檢查。
|
|
|
+health.check.detail.checkRunning=正在執行檢查…
|
|
|
+health.check.detail.checkSkipped=這檢查未被選擇。
|
|
|
+health.check.detail.checkFinished=檢查順利完成。
|
|
|
+health.check.detail.checkFinishedAndFound=檢查結束,請查看結果。
|
|
|
+health.check.detail.checkFailed=檢查發生錯誤並意外退出。
|
|
|
+health.check.detail.checkCancelled=檢查被取消。
|
|
|
+health.check.exportBtn=匯出報告
|
|
|
## Fix Application
|
|
|
+health.fix.fixBtn=修復
|
|
|
+health.fix.successTip=修復成功
|
|
|
+health.fix.failTip=修復失敗,詳情請查看日誌
|
|
|
|
|
|
# Preferences
|
|
|
+preferences.title=偏好設定
|
|
|
## General
|
|
|
+preferences.general=一般
|
|
|
+preferences.general.startHidden=啟動 Cryptomator 時隱藏視窗
|
|
|
+preferences.general.debugLogging=啟用除錯日誌
|
|
|
+preferences.general.debugDirectory=展示日誌檔案
|
|
|
+preferences.general.autoStart=系統啟動時同時啟動 Cryptomator
|
|
|
+preferences.general.keychainBackend=儲存密碼使用
|
|
|
## Interface
|
|
|
+preferences.interface=界面
|
|
|
+preferences.interface.theme=外觀
|
|
|
+preferences.interface.theme.automatic=自動
|
|
|
+preferences.interface.theme.dark=深色
|
|
|
+preferences.interface.theme.light=淺色
|
|
|
+preferences.interface.unlockThemes=解鎖深色模式
|
|
|
+preferences.interface.language=語言 (需重新啟動)
|
|
|
+preferences.interface.language.auto=系統預設
|
|
|
+preferences.interface.interfaceOrientation=界面排列方向
|
|
|
+preferences.interface.interfaceOrientation.ltr=左至右
|
|
|
+preferences.interface.interfaceOrientation.rtl=右至左
|
|
|
+preferences.interface.showMinimizeButton=顯示最小化按鈕
|
|
|
+preferences.interface.showTrayIcon=顯示系統工作列圖示 (需重新啟動)
|
|
|
## Volume
|
|
|
+preferences.volume=虛擬磁碟
|
|
|
+preferences.volume.type=磁區類型
|
|
|
+preferences.volume.webdav.port=WebDAV 埠號(Port)
|
|
|
+preferences.volume.webdav.scheme=WebDAV 協定 (Scheme)
|
|
|
## Updates
|
|
|
+preferences.updates=更新
|
|
|
+preferences.updates.currentVersion=目前版本:%s
|
|
|
+preferences.updates.autoUpdateCheck=勾選以啟用自動更新
|
|
|
+preferences.updates.checkNowBtn=立即檢查
|
|
|
+preferences.updates.updateAvailable=有版本 %s 可更新。
|
|
|
## Contribution
|
|
|
+preferences.contribute=贊助我們
|
|
|
+preferences.contribute.registeredFor=已註冊贊助憑證予 %s
|
|
|
+preferences.contribute.noCertificate=支持 Cryptomator 並取得贊助憑證。它就像授權金鑰,但是給使用自由軟體的大好人的。 ;-)
|
|
|
+preferences.contribute.getCertificate=還沒有嗎?看看如何取得它。
|
|
|
+preferences.contribute.promptText=在這貼上贊助憑證代碼
|
|
|
#<-- Add entries for donations and code/translation/documentation contribution -->
|
|
|
|
|
|
## About
|
|
|
+preferences.about=關於
|
|
|
|
|
|
# Vault Statistics
|
|
|
+stats.title=%s 的統計數據
|
|
|
+stats.cacheHitRate=快取命中率
|
|
|
## Read
|
|
|
+stats.read.throughput.idle=讀取:閒置
|
|
|
+stats.read.throughput.kibs=讀取: %.2f kiB/s
|
|
|
+stats.read.throughput.mibs=讀取: %.2f MiB/s
|
|
|
+stats.read.total.data.none=資料讀取: -
|
|
|
+stats.read.total.data.kib=資料讀取: %.1f kiB
|
|
|
+stats.read.total.data.mib=資料讀取: %.1f MiB
|
|
|
+stats.read.total.data.gib=資料讀取: %.1f GiB
|
|
|
+stats.decr.total.data.none=資料解密: -
|
|
|
+stats.decr.total.data.kib=資料解密: %.1f kiB
|
|
|
+stats.decr.total.data.mib=資料解密: %.1f MiB
|
|
|
+stats.decr.total.data.gib=資料解密: %.1f GiB
|
|
|
+stats.read.accessCount=總讀取: %d
|
|
|
## Write
|
|
|
+stats.write.throughput.idle=寫入:閒置
|
|
|
+stats.write.throughput.kibs=寫入:%.2f kiB/s
|
|
|
+stats.write.throughput.mibs=寫入:%.2f MiB/s
|
|
|
+stats.write.total.data.none=資料寫入:-
|
|
|
+stats.write.total.data.kib=資料寫入:%.1f kiB
|
|
|
+stats.write.total.data.mib=資料寫入:%.1f MiB
|
|
|
+stats.write.total.data.gib=資料寫入:%.1f GiB
|
|
|
+stats.encr.total.data.none=資料加密: -
|
|
|
+stats.encr.total.data.kib=資料加密:%.1f kiB
|
|
|
+stats.encr.total.data.mib=資料加密: %.1f MiB
|
|
|
+stats.encr.total.data.gib=資料加密: %.1f GiB
|
|
|
+stats.write.accessCount=總寫入: %d
|
|
|
|
|
|
# Main Window
|
|
|
+main.closeBtn.tooltip=關閉
|
|
|
+main.minimizeBtn.tooltip=最小化
|
|
|
+main.preferencesBtn.tooltip=偏好設定
|
|
|
+main.debugModeEnabled.tooltip=已啟用除錯模式
|
|
|
+main.supporterCertificateMissing.tooltip=請考慮贊助
|
|
|
## Drag 'n' Drop
|
|
|
+main.dropZone.dropVault=加入這加密庫
|
|
|
+main.dropZone.unknownDragboardContent=如想加入加密庫,請將它拖到這個視窗裏
|
|
|
## Vault List
|
|
|
+main.vaultlist.emptyList.onboardingInstruction=點擊此處以加入加密庫
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.remove=移除…
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.lock=鎖定
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.unlock=解鎖…
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.unlockNow=立即解鎖
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.vaultoptions=顯示加密庫選項
|
|
|
+main.vaultlist.contextMenu.reveal=展示磁碟
|
|
|
+main.vaultlist.addVaultBtn=新增加密庫
|
|
|
## Vault Detail
|
|
|
### Welcome
|
|
|
+main.vaultDetail.welcomeOnboarding=感謝選用 Cryptomator 保護你的檔案。如需要任何協助,請參照我們的使用指南:
|
|
|
### Locked
|
|
|
+main.vaultDetail.lockedStatus=已鎖定
|
|
|
+main.vaultDetail.unlockBtn=解鎖…
|
|
|
+main.vaultDetail.unlockNowBtn=立即解鎖
|
|
|
+main.vaultDetail.optionsBtn=加密庫選項
|
|
|
+main.vaultDetail.passwordSavedInKeychain=密碼已儲存
|
|
|
### Unlocked
|
|
|
+main.vaultDetail.unlockedStatus=已解鎖
|
|
|
+main.vaultDetail.accessLocation=加密庫的內容可以在這裏存取
|
|
|
+main.vaultDetail.revealBtn=展示磁碟
|
|
|
+main.vaultDetail.lockBtn=鎖定
|
|
|
+main.vaultDetail.bytesPerSecondRead=讀取:
|
|
|
+main.vaultDetail.bytesPerSecondWritten=寫入:
|
|
|
+main.vaultDetail.throughput.idle=閒置
|
|
|
+main.vaultDetail.throughput.kbps=%.1f kiB/s
|
|
|
+main.vaultDetail.throughput.mbps=%.1f MiB/s
|
|
|
+main.vaultDetail.stats=加密庫統計數據
|
|
|
### Missing
|
|
|
+main.vaultDetail.missing.info=Cryptomator 無法在指定位置找到加密庫。
|
|
|
+main.vaultDetail.missing.recheck=重新檢查
|
|
|
+main.vaultDetail.missing.remove=從加密庫列表中移除…
|
|
|
+main.vaultDetail.missing.changeLocation=升級加密庫
|
|
|
### Needs Migration
|
|
|
+main.vaultDetail.migrateButton=升級加密庫
|
|
|
+main.vaultDetail.migratePrompt=你必須先更新加密庫才能存取內容
|
|
|
### Error
|
|
|
+main.vaultDetail.error.info=從磁碟載入加密庫時發生錯誤。
|
|
|
+main.vaultDetail.error.reload=重新載入
|
|
|
+main.vaultDetail.error.windowTitle=載入加密庫時出錯
|
|
|
|
|
|
# Wrong File Alert
|
|
|
+wrongFileAlert.title=如何加密檔案
|
|
|
+wrongFileAlert.message=你在嘗試加密這些檔案嗎?
|
|
|
+wrongFileAlert.description=如果是這樣,Cryptomator 可以在檔案總管裡產生一個磁區。
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.0=請依下列步驟加密檔案:
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.1=1. 解鎖你的加密庫。
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.2=2. 在檔案總管點擊「顯示」以開啟加密空間。
|
|
|
+wrongFileAlert.instruction.3=3. 把檔案加入加密空間。
|
|
|
+wrongFileAlert.link=如需進一步協助,請參照
|
|
|
|
|
|
# Vault Options
|
|
|
## General
|
|
|
+vaultOptions.general=一般
|
|
|
+vaultOptions.general.vaultName=加密庫名稱
|
|
|
+vaultOptions.general.autoLock.lockAfterTimePart1=在空閒時間後鎖定
|
|
|
+vaultOptions.general.autoLock.lockAfterTimePart2=分鐘
|
|
|
+vaultOptions.general.unlockAfterStartup=啟動 Cryptomator 時解鎖加密庫
|
|
|
+vaultOptions.general.actionAfterUnlock=成功解鎖後
|
|
|
+vaultOptions.general.actionAfterUnlock.ignore=不執行任何動作
|
|
|
+vaultOptions.general.actionAfterUnlock.reveal=展示磁碟
|
|
|
+vaultOptions.general.actionAfterUnlock.ask=詢問
|
|
|
+vaultOptions.general.startHealthCheckBtn=開始狀態檢查
|
|
|
|
|
|
## Mount
|
|
|
+vaultOptions.mount=掛載
|
|
|
+vaultOptions.mount.readonly=唯讀
|
|
|
+vaultOptions.mount.customMountFlags=自訂掛載參數
|
|
|
+vaultOptions.mount.winDriveLetterOccupied=已使用
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint=掛載點
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.auto=自動選取合適的位置
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.driveLetter=使用指定的磁碟代號
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.custom=自訂路徑
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerButton=選取…
|
|
|
+vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerTitle=選取一個空的資料夾
|
|
|
## Master Key
|
|
|
+vaultOptions.masterkey=密碼
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.changePasswordBtn=更改密碼
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.forgetSavedPasswordBtn=清除已儲存密碼
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.recoveryKeyExplanation=在您遺失密碼時,僅能以復原金鑰恢復存取。
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.showRecoveryKeyBtn=顯示復原金鑰
|
|
|
+vaultOptions.masterkey.recoverPasswordBtn=重置密碼
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Recovery Key
|
|
|
+recoveryKey.title=復原金鑰
|
|
|
+recoveryKey.create.description=請輸入您的密碼以顯示「%s」的復原金鑰:
|
|
|
+recoveryKey.display.description=下方的復原金鑰可用來恢復「%s」的存取:
|
|
|
+recoveryKey.display.StorageHints=請把它保存在非常安全的地方,例如:\n • 使用密碼管理器保管\n • 存在 USB 隨身碟裡\n • 印在紙上
|
|
|
+recoveryKey.recover.prompt=輸入「%s」的復原金鑰:
|
|
|
+recoveryKey.recover.validKey=這是有效的復原金鑰
|
|
|
+recoveryKey.printout.heading=Cryptomator 復原金鑰\n「%s」\n
|
|
|
|
|
|
# New Password
|
|
|
+newPassword.promptText=輸入新密碼
|
|
|
+newPassword.reenterPassword=確認新密碼
|
|
|
+newPassword.passwordsMatch=密碼相符!
|
|
|
+newPassword.passwordsDoNotMatch=密碼不符
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.tooShort=密碼長度至少需 %d 個字元
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.0=非常弱
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.1=弱
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.2=一般
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.3=強
|
|
|
+passwordStrength.messageLabel.4=非常強
|
|
|
|
|
|
# Quit
|
|
|
+quit.prompt=仍然有解鎖中的加密檔案庫,確定要離開?
|
|
|
+quit.lockAndQuitBtn=鎖定並離開
|