|
@@ -68,6 +68,7 @@ addvaultwizard.new.validCharacters.dashes=Dấu gạch ngang (%s) hoặc dấu g
|
|
|
### Expert Settings
|
|
|
addvaultwizard.new.expertSettings.enableExpertSettingsCheckbox="Bật các cài đặt chuyên gia"
|
|
|
addvaultwizard.new.expertSettings.shorteningThreshold.invalid=Nhập giá trị từ 36 đến 220 (mặc định 220)
|
|
|
+addvaultwizard.new.expertSettings.shorteningThreshold.tooltip=Mở tài liệu để tìm hiểu thêm.
|
|
|
addvaultwizard.new.expertSettings.shorteningThreshold.title="Chiều dài tối đa của tên các file được mã hóa"
|
|
|
addvaultwizard.new.expertSettings.shorteningThreshold.valid="Hợp lệ"
|
|
|
### Password
|
|
@@ -138,7 +139,12 @@ unlock.error.customPath.message=Không thể gắn vault vào đường dẫn t
|
|
|
unlock.error.customPath.description.notSupported=Nếu bạn muốn tiếp tục sử dụng đường dẫn tuỳ chỉnh, vui lòng chuyển đến tuỳ chọn và chọn loại ổ đĩa hỗ trợ nó. Nếu không, hãy chuyển đến tuỳ chọn vault và chọn điểm gắn kết được hỗ trợ.
|
|
|
unlock.error.customPath.description.notExists=Đường dẫn gắn kết tuỳ chỉnh không tồn tại. Tạo nó trong hệ thống tệp cục bộ của bạn hoặc thay đổi nó trong các tuỳ chọn vault.
|
|
|
unlock.error.customPath.description.inUse="Ký hiệu ổ cứng hoặc đường dẫn tự gán "%s" đã bị chiếm dụng".
|
|
|
+unlock.error.customPath.description.hideawayNotDir=Không thể xóa tệp tạm thời, tệp ẩn "%3$s" dùng để mở khóa. Vui lòng kiểm tra tệp này và xóa nó bằng tay.
|
|
|
+unlock.error.customPath.description.couldNotBeCleaned=Vault của bạn không gắn được vào đường dẫn "%s". Vui lòng thử lại hoặc chọn một đường dẫn khác.
|
|
|
+unlock.error.customPath.description.notEmptyDir=Đường dẫn tùy chỉnh "%s" không phải là một thư mục trống. Vui lòng chọn một thư mục trống và thử lại.
|
|
|
+unlock.error.customPath.description.generic=Bạn đã chọn một đường dẫn gắn tùy chỉnh cho vault này, nhưng việc sử dụng nó đã thất bại với thông báo: %2$s
|
|
|
unlock.error.restartRequired.message=Không thể mở vault
|
|
|
+unlock.error.restartRequired.description=Thay đổi loại ổ đĩa trong tùy chọn vault hoặc khởi động lại Cryptomator.
|
|
|
unlock.error.title=Mở khóa "%s" không thành công
|
|
|
## Hub
|
|
|
hub.noKeychain.message=Không thể truy cập khoá thiết bị
|
|
@@ -153,18 +159,30 @@ hub.receive.message=Đang xử lý phản hồi…
|
|
|
hub.receive.description=Cryptomator đang nhận và xử lý phản hồi từ Hub. Vui lòng chờ.
|
|
|
### Register Device
|
|
|
hub.register.message=Thiết bị mới
|
|
|
+hub.register.description=Đây là lần đầu tiên truy cập Hub từ thiết bị này. Vui lòng đăng ký bằng Khóa Tài Khoản của bạn.
|
|
|
hub.register.nameLabel=Tên thiết bị
|
|
|
+hub.register.invalidAccountKeyLabel=Khóa Tài Khoản không đúng
|
|
|
hub.register.registerBtn=Đăng ký
|
|
|
### Register Device Legacy
|
|
|
hub.register.legacy.occupiedMsg=Tên đã sử dụng
|
|
|
+hub.register.legacy.description=Đây là lần đầu tiên truy cập Hub từ thiết bị này. Vui lòng đăng ký.
|
|
|
### Registration Success
|
|
|
hub.registerSuccess.message=Đã đăng ký thiết bị
|
|
|
+hub.registerSuccess.description=Thiết bị của bạn đã được đăng ký thành công. Bạn có thể tiếp tục mở khóa vault.
|
|
|
hub.registerSuccess.unlockBtn=Mở khoá
|
|
|
+hub.registerSuccess.legacy.description=Để truy cập vault, thiết bị của bạn cần được chủ sở hữu vault cấp phép.
|
|
|
### Registration Failed
|
|
|
hub.registerFailed.message=Đăng ký thiết bị thất bại
|
|
|
+hub.registerFailed.description.generic=Đã xảy ra lỗi trong quá trình đăng ký. Để biết thêm chi tiết, vui lòng kiểm tra nhật ký ứng dụng.
|
|
|
+hub.registerFailed.description.deviceAlreadyExists=Thiết bị này đã được đăng ký cho người dùng khác. Hãy thử tài khoản khác hoặc sử dụng một thiết bị khác.
|
|
|
### Unauthorized
|
|
|
hub.unauthorized.message=Truy cập bị từ chối
|
|
|
+hub.unauthorized.description=Bạn không được phép mở vault này. Vui lòng liên hệ với chủ sở hữu vault để yêu cầu quyền truy cập.
|
|
|
### Requires Account Initialization
|
|
|
+hub.requireAccountInit.message=Cần thực hiện hành động
|
|
|
+hub.requireAccountInit.description.0=Để tiếp tục, vui lòng hoàn thành các bước yêu cầu trong
|
|
|
+hub.requireAccountInit.description.1=Hồ sơ người dùng
|
|
|
+hub.requireAccountInit.description.2=.
|
|
|
### License Exceeded
|
|
|
hub.invalidLicense.message=Giấy phép Hub không hợp lệ
|
|
|
hub.invalidLicense.description=Phiên bản Cryptomator Hub của bạn có giấy phép không hợp lệ. Vui lòng thông báo cho quản trị viên Hub để nâng cấp hoặc gia hạn giấy phép.
|
|
@@ -265,10 +283,12 @@ preferences.title=Tùy chỉnh
|
|
|
## General
|
|
|
preferences.general=Chung
|
|
|
preferences.general.startHidden=Ẩn cửa sổ khi khởi động Cryptomator
|
|
|
+preferences.general.autoCloseVaults=Tự động khóa vaults khi thoát ứng dụng mà không cần xác nhận
|
|
|
preferences.general.debugLogging=Bật nhật kí gỡ lỗi
|
|
|
preferences.general.debugDirectory=Mở tệp nhật ký
|
|
|
preferences.general.autoStart=Khởi chạy Cryptomator khi khởi động hệ thống
|
|
|
preferences.general.keychainBackend=Lưu mật khẩu với
|
|
|
+preferences.general.quickAccessService=Thêm các vault đã mở khóa vào khu vực truy cập nhanh
|
|
|
## Interface
|
|
|
preferences.interface=Giao diện
|
|
|
preferences.interface.theme=Cái nhìn và cảm nhận
|
|
@@ -282,8 +302,10 @@ preferences.interface.interfaceOrientation=Định hướng giao diện
|
|
|
preferences.interface.interfaceOrientation.ltr=Trái sang phải
|
|
|
preferences.interface.interfaceOrientation.rtl=Phải sang trái
|
|
|
preferences.interface.showTrayIcon=Hiển thị biểu tượng khay (yêu cầu khởi động lại)
|
|
|
+preferences.interface.compactMode=Bật danh sách vault thu gọn
|
|
|
## Volume
|
|
|
preferences.volume=Ổ lưu trữ ảo
|
|
|
+preferences.volume.type=Loại ổ đĩa mặc định
|
|
|
preferences.volume.type.automatic=Tự động
|
|
|
preferences.volume.docsTooltip=Mở tài liệu để tìm hiểu thêm về các loại ổ đĩa khác nhau.
|
|
|
preferences.volume.fuseRestartRequired=Để áp dụng các thay đổi, Cryptomator cần được khởi động lại.
|
|
@@ -300,10 +322,13 @@ preferences.updates.currentVersion=Phiên bản hiện tại: %s
|
|
|
preferences.updates.autoUpdateCheck=Tự động kiểm tra phiên bản mới
|
|
|
preferences.updates.checkNowBtn=Kiểm tra ngay
|
|
|
preferences.updates.updateAvailable=Có bản cập nhật lên phiên bản %s.
|
|
|
+preferences.updates.lastUpdateCheck=Lần kiểm tra cuối: %s
|
|
|
preferences.updates.lastUpdateCheck.never=không bao giờ
|
|
|
preferences.updates.lastUpdateCheck.recently=gần đây
|
|
|
preferences.updates.lastUpdateCheck.daysAgo=%s ngày trước
|
|
|
preferences.updates.lastUpdateCheck.hoursAgo=%s giờ trước
|
|
|
+preferences.updates.checkFailed=Không thể kiểm tra cập nhật. Vui lòng kiểm tra kết nối internet hoặc thử lại sau.
|
|
|
+preferences.updates.upToDate=Cryptomator đã được cập nhật mới nhất.
|
|
|
|
|
|
## Contribution
|
|
|
preferences.contribute=Hỗ trợ chúng tôi
|
|
@@ -311,8 +336,14 @@ preferences.contribute.registeredFor=Chứng nhận Người Hỗ Trợ được
|
|
|
preferences.contribute.noCertificate=Hỗ trợ Cryptomator và lấy về cho bạn chứng nhận người hỗ trợ. Chứng nhận này giống như giấy phép sử dụng phần mềm, nhưng chỉ dành cho những con người tuyệt vời đang dùng phần mềm tự do. ;-)
|
|
|
preferences.contribute.getCertificate=Bạn chưa có? Tìm hiểu cách bạn có thể lấy được nó.
|
|
|
preferences.contribute.promptText=Vui lòng dán mã chứng nhận người hỗ trợ vào đây
|
|
|
+preferences.contribute.thankYou=Cảm ơn bạn đã hỗ trợ phát triển mã nguồn mở của Cryptomator!
|
|
|
+preferences.contribute.donate=Ủng Hộ
|
|
|
+preferences.contribute.sponsor=Nhà tài trợ
|
|
|
|
|
|
### Remove License Key Dialog
|
|
|
+removeCert.title=Xoá Chứng chỉ
|
|
|
+removeCert.message=Xóa chứng chỉ người ủng hộ?
|
|
|
+removeCert.description=Các tính năng chính của Cryptomator không bị ảnh hưởng bởi điều này. Việc truy cập vào các vault của bạn không bị hạn chế và mức độ bảo mật cũng không bị giảm.
|
|
|
#<-- Add entries for donations and code/translation/documentation contribution -->
|
|
|
|
|
|
## About
|
|
@@ -362,7 +393,12 @@ main.vaultlist.contextMenu.unlock=Mở khoá…
|
|
|
main.vaultlist.contextMenu.unlockNow=Mở khóa bây giờ
|
|
|
main.vaultlist.contextMenu.vaultoptions=Hiện tùy chọn vault
|
|
|
main.vaultlist.contextMenu.reveal=Hiển thị Ổ đĩa
|
|
|
+main.vaultlist.addVaultBtn.menuItemNew=Tạo Vault Mới...
|
|
|
+main.vaultlist.addVaultBtn.menuItemExisting=Mở Vault Hiện Có...
|
|
|
+main.vaultlist.showEventsButton.tooltip=Mở xem sự kiện
|
|
|
##Notificaition
|
|
|
+main.notification.updateAvailable=Có bản cập nhật mới.
|
|
|
+main.notification.support=Hỗ trợ Cryptomator.
|
|
|
## Vault Detail
|
|
|
### Welcome
|
|
|
main.vaultDetail.welcomeOnboarding=Cảm ơn bạn đã chọn Cryptomator để bảo vệ tệp của bạn. Nếu bạn cần bất kỳ hỗ trợ nào, hãy xem hướng dẫn bắt đầu của chúng tôi:
|
|
@@ -388,6 +424,9 @@ main.vaultDetail.stats=Thống kê Vault
|
|
|
main.vaultDetail.locateEncryptedFileBtn=Định vị Tệp Đã mã hoá
|
|
|
main.vaultDetail.locateEncryptedFileBtn.tooltip=Chọn một tệp từ vaule của bạn để xác định vị trí đối tác được mã hoá của nó
|
|
|
main.vaultDetail.encryptedPathsCopied=Đường dẫn Đã sao chép vào Bảng tạm!
|
|
|
+main.vaultDetail.locateEncrypted.filePickerTitle=Chọn tệp bên trong Vault
|
|
|
+main.vaultDetail.decryptName.buttonLabel=Giải mã tên tệp
|
|
|
+main.vaultDetail.decryptName.tooltip=Chọn một tệp vault đã được mã hóa để giải mã tên của nó
|
|
|
### Missing
|
|
|
main.vaultDetail.missing.info=Cryptomator không thể tìm thấy vault tại đường dẫn này.
|
|
|
main.vaultDetail.missing.recheck=Kiểm tra lại
|
|
@@ -426,6 +465,7 @@ vaultOptions.general.startHealthCheckBtn=Bắt đầu Kiểm tra sức khỏe
|
|
|
|
|
|
## Mount
|
|
|
vaultOptions.mount=Gắn kết
|
|
|
+vaultOptions.mount.info=Mở phần tùy chọn ổ đĩa ảo để thay đổi các cài đặt mặc định.
|
|
|
vaultOptions.mount.readonly=Chỉ đọc
|
|
|
vaultOptions.mount.customMountFlags=Cờ gắn kết tuỳ chỉnh
|
|
|
vaultOptions.mount.winDriveLetterOccupied=đã bị chiếm
|
|
@@ -436,6 +476,7 @@ vaultOptions.mount.mountPoint.custom=Sử dụng thư mục đã chọn
|
|
|
vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerButton=Chọn…
|
|
|
vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerTitle=Chọn một thư mục
|
|
|
vaultOptions.mount.volumeType.default=Mặc định (%s)
|
|
|
+vaultOptions.mount.volumeType.restartRequired=Để sử dụng loại ổ đĩa này, Cryptomator cần được khởi động lại.
|
|
|
vaultOptions.mount.volume.tcp.port=Cổng TCP
|
|
|
vaultOptions.mount.volume.type=Loại Ổ đĩa
|
|
|
## Master Key
|
|
@@ -504,25 +545,78 @@ quit.forced.forceAndQuitBtn=Bắt buộc và Thoát
|
|
|
# Update Reminder
|
|
|
updateReminder.title=Kiểm tra cập nhật
|
|
|
updateReminder.message=Kiểm tra cập nhật?
|
|
|
+updateReminder.description=Luôn cập nhật các tính năng mới, sửa lỗi và cải tiến bảo mật. Chúng tôi khuyến nghị để tự động kiểm tra cập nhật.
|
|
|
updateReminder.notNow=Không phải bây giờ
|
|
|
+updateReminder.yesOnce=Có, chỉ một lần
|
|
|
+updateReminder.yesAutomatically=Có, tự động
|
|
|
|
|
|
#Dokany Support End
|
|
|
dokanySupportEnd.title=Thông báo ngừng phát triển
|
|
|
dokanySupportEnd.message=Kết thúc hỗ trợ cho Dokany
|
|
|
+dokanySupportEnd.description=Loại ổ đĩa Dokany không còn được Cryptomator hỗ trợ. Cài đặt của bạn đã được điều chỉnh để sử dụng loại ổ đĩa mặc định. Bạn có thể xem loại mặc định trong phần tùy chọn.
|
|
|
dokanySupportEnd.preferencesBtn=Mở Tuỳ chọn
|
|
|
|
|
|
#Retry If Readonly
|
|
|
+retryIfReadonly.title=Truy cập Vault bị giới hạn
|
|
|
+retryIfReadonly.message=Không có quyền ghi vào thư mục vault
|
|
|
+retryIfReadonly.description=Cryptomator không thể ghi vào thư mục vault. Bạn có thể chuyển vault sang chế độ chỉ đọc và thử lại. Tùy chọn này có thể được tắt trong phần tùy chọn vault.
|
|
|
+retryIfReadonly.retry=Thay đổi và Thử lại
|
|
|
|
|
|
# Share Vault
|
|
|
shareVault.title=Chia sẻ Vault
|
|
|
+shareVault.message=Bạn muốn chia sẻ vault của mình với người khác không?
|
|
|
+shareVault.description=Luôn cẩn trọng khi chia sẻ vault của bạn với người khác. Tóm lại, hãy làm theo các bước sau:
|
|
|
+shareVault.instruction.1=1. Chia sẻ quyền truy cập thư mục vault đã mã hóa qua dịch vụ lưu trữ đám mây.
|
|
|
+shareVault.instruction.2=2. Chia sẻ mật khẩu vault một cách an toàn.
|
|
|
+shareVault.remarkBestPractices=Để biết thêm thông tin, hãy tham khảo các gợi ý về phương pháp tốt nhất trong tài liệu của chúng tôi.
|
|
|
+shareVault.docsTooltip=Mở tài liệu hướng dẫn để tìm hiểu thêm về việc chia sẻ vault.
|
|
|
shareVault.hubAd.description=Cách an toàn để làm việc theo nhóm
|
|
|
shareVault.hubAd.keyManagement=• Quản lý khóa Zero-knowledge
|
|
|
+shareVault.hubAd.authentication=• Xác thực bảo mật cao
|
|
|
shareVault.hubAd.encryption=• Mã hóa đầu cuối
|
|
|
shareVault.visitHub=Truy cập Cryptomator Hub
|
|
|
|
|
|
+shareVault.hub.message=Hướng dẫn chia sẻ vault trên Hub
|
|
|
+shareVault.hub.description=Để chia sẻ nội dung vault với thành viên nhóm khác, bạn cần thực hiện hai bước sau:
|
|
|
+shareVault.hub.instruction.1=1. Chia sẻ quyền truy cập thư mục vault đã mã hóa qua dịch vụ lưu trữ đám mây.
|
|
|
+shareVault.hub.instruction.2=2. Cấp quyền truy cập cho thành viên nhóm trong Cryptomator Hub.
|
|
|
+shareVault.hub.openHub=Mở Cryptomator Hub
|
|
|
|
|
|
# Decrypt File Names
|
|
|
+decryptNames.title=Giải mã tên tệp
|
|
|
+decryptNames.filePicker.title=Chọn tệp được mã hóa
|
|
|
+decryptNames.filePicker.extensionDescription=Tệp mã hóa Cryptomator
|
|
|
+decryptNames.copyTable.tooltip=Sao chép bảng
|
|
|
+decryptNames.clearTable.tooltip=Xóa bảng
|
|
|
+decryptNames.copyHint=Sao chép nội dung ô với %s
|
|
|
+decryptNames.dropZone.message=Kéo thả tệp hoặc nhấp để chọn
|
|
|
+decryptNames.dropZone.error.vaultInternalFiles=Đã chọn các tệp bên trong vault không có tên giải mã được
|
|
|
+decryptNames.dropZone.error.foreignFiles=Các tệp không thuộc vault "%s"
|
|
|
+decryptNames.dropZone.error.noDirIdBackup=Thư mục của các tệp đã chọn không chứa tệp dirId.c9r
|
|
|
+decryptNames.dropZone.error.generic=Không thể giải mã tên tệp
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Event View
|
|
|
+eventView.title=Sự kiện
|
|
|
+eventView.filter.allVaults=Tất cả
|
|
|
+eventView.clearListButton.tooltip=Xóa danh sách
|
|
|
## event list entries
|
|
|
+eventView.entry.vaultLocked.description=Mở khóa "%s" để xem chi tiết
|
|
|
+eventView.entry.conflictResolved.message=Đã xử lý xung đột
|
|
|
+eventView.entry.conflictResolved.showDecrypted=Xem tệp đã giải mã
|
|
|
+eventView.entry.conflictResolved.copyDecrypted=Sao chép đường dẫn giải mã
|
|
|
+eventView.entry.conflict.message=Giải quyết xung đột thất bại
|
|
|
+eventView.entry.conflict.showDecrypted=Xem tệp gốc đã giải mã
|
|
|
+eventView.entry.conflict.copyDecrypted=Sao chép đường dẫn gốc đã giải mã
|
|
|
+eventView.entry.conflict.showEncrypted=Hiển thị tệp bị xung đột, đã mã hóa
|
|
|
+eventView.entry.conflict.copyEncrypted=Sao chép đường dẫn mã hóa bị xung đột
|
|
|
+eventView.entry.decryptionFailed.message=Giải mã thất bại
|
|
|
+eventView.entry.decryptionFailed.showEncrypted=Hiển thị tệp đã mã hóa
|
|
|
+eventView.entry.decryptionFailed.copyEncrypted=Sao chép đường dẫn tệp đã mã hóa
|
|
|
+eventView.entry.brokenDirFile.message=Liên kết thư mục hỏng
|
|
|
+eventView.entry.brokenDirFile.showEncrypted=Hiển thị liên kết mã hóa bị hỏng
|
|
|
+eventView.entry.brokenDirFile.copyEncrypted=Sao chép đường dẫn liên kết bị hỏng
|
|
|
+eventView.entry.brokenFileNode.message=Nút tập tin bị hỏng
|
|
|
+eventView.entry.brokenFileNode.showEncrypted=Hiển thị nút mã hóa bị hỏng
|
|
|
+eventView.entry.brokenFileNode.copyEncrypted=Sao chép đường dẫn nút mã hóa bị hỏng
|
|
|
+eventView.entry.brokenFileNode.copyDecrypted=Sao chép đường dẫn giải mã
|