strings_ca.properties 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477
  1. # Locale Specific CSS files such as CJK, RTL,...
  2. # Generics
  3. ## Button
  4. generic.button.apply=Aplica
  5. generic.button.back=Enrere
  6. generic.button.cancel=Cancel·la
  7. generic.button.change=Canvia
  8. generic.button.choose=Trieu…
  9. generic.button.close=Tanca
  10. generic.button.copy=Copia
  11. generic.button.copied=Copiat!
  12. generic.button.done=Fet
  13. generic.button.next=Següent
  14. generic.button.print=Imprimeix
  15. # Error
  16. error.message=S'ha produït un error
  17. error.description=Ui! Cryptomator no esperava que passés això. Podeu cercar alguna de les solucions existents per a aquest error. Si no ha estat reportat encara, sentiu-vos lliure de fer-ho vós mateix.
  18. error.hyperlink.lookup=Cerca aquest error
  19. error.hyperlink.report=Notifica aquest error
  20. error.technicalDetails=Detalls:
  21. # Defaults
  22. defaults.vault.vaultName=Caixa forta
  23. # Tray Menu
  24. traymenu.showMainWindow=Mostra
  25. traymenu.showPreferencesWindow=Preferències
  26. traymenu.lockAllVaults=Bloqueja tot
  27. traymenu.quitApplication=Surt
  28. traymenu.vault.unlock=Desbloqueja
  29. traymenu.vault.lock=Bloqueja
  30. traymenu.vault.reveal=Mostra
  31. # Add Vault Wizard
  32. addvaultwizard.title=Afegir una caixa forta
  33. ## Welcome
  34. addvaultwizard.welcome.newButton=Crea una caixa forta nova
  35. addvaultwizard.welcome.existingButton=Obri una caixa forta existent
  36. ## New
  37. ### Name
  38. addvaultwizard.new.nameInstruction=Introduiu el nom de la caixa forta
  39. addvaultwizard.new.namePrompt=Nom de la caixa forta
  40. ### Location
  41. addvaultwizard.new.locationInstruction=On deu emmagatzemar Cryptomator els fitxers xifrats de la vostra caixa forta?
  42. addvaultwizard.new.locationLabel=Ubicació de l'emmagatzematge
  43. addvaultwizard.new.locationPrompt=…
  44. addvaultwizard.new.directoryPickerLabel=Ubicació personalitzada
  45. addvaultwizard.new.directoryPickerButton=Trieu…
  46. addvaultwizard.new.directoryPickerTitle=Seleccioneu el directori
  47. addvaultwizard.new.fileAlreadyExists=Ja existeix un fitxer o un directori amb el nom de la caixa forta
  48. addvaultwizard.new.locationDoesNotExist=Un directori de la ruta especificada no existeix o no s'hi pot accedir
  49. addvaultwizard.new.locationIsNotWritable=No teniu permís d'escriptura en la ruta especificada
  50. addvaultwizard.new.locationIsOk=Localització per a la vostra caixa forta
  51. addvaultwizard.new.invalidName=Nom de caixa forta no vàlid
  52. addvaultwizard.new.validName=Nom de caixa forta vàlid
  53. addvaultwizard.new.validCharacters.message=El nom de la caixa forta només pot contenir els caràcters següents:
  54. addvaultwizard.new.validCharacters.chars=Caràcters que formen paraules (ex.: a, ж or 수)
  55. addvaultwizard.new.validCharacters.numbers=Nombres
  56. addvaultwizard.new.validCharacters.dashes=Guionet (%s) o guió baix (%s)
  57. ### Password
  58. addvaultwizard.new.createVaultBtn=Crea la caixa forta
  59. addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice=No podreu accedir a les vostres dades sense la contrasenya. Voleu crear una clau de recuperació en cas perdre la vostra contrasenya?
  60. addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice.yes=Sí, si us plau. Val més prevenir que guarir.
  61. addvaultwizard.new.generateRecoveryKeyChoice.no=No, gràcies. No predré la meva contrasenya
  62. ### Information
  63. addvault.new.readme.storageLocation.fileName=IMPORTANT.rtf
  64. addvault.new.readme.storageLocation.1=⚠️ FITXERS DE LA CAIXA FORTA ⚠️
  65. addvault.new.readme.storageLocation.2=Aquesta és la ubicació d'emmagatzematge de la vostra caixa forta.
  66. addvault.new.readme.storageLocation.3=NO
  67. addvault.new.readme.storageLocation.4=• modifiqueu cap fitxer dins d'aquest directori ni
  68. addvault.new.readme.storageLocation.5=• enganxeu cap fitxer a xifrar en aquest directori.
  69. addvault.new.readme.storageLocation.6=Si voleu xifrar fitxers i veure el contigut de la caixa forta, feu el següent:
  70. addvault.new.readme.storageLocation.7=1. Afegiu aquesta caixa forta a Cryptomator.
  71. addvault.new.readme.storageLocation.8=2. Desbloqueu la caixa forta a Cryptomator.
  72. addvault.new.readme.storageLocation.9=3. Feu click damunt del botó "Mostra" per obrir la ubicació d'accès.
  73. addvault.new.readme.storageLocation.10=Si us cal ajuda, llegiu la documentació: %s
  74. addvault.new.readme.accessLocation.fileName=BENVINGUTS.rtf
  75. addvault.new.readme.accessLocation.1=🔐️ VOLUM XIFRAT 🔐️
  76. addvault.new.readme.accessLocation.2=Aquesta és la ubicació d'accès de la vostra caixa forta.
  77. addvault.new.readme.accessLocation.3=Cryptomator xifra tots els fitxers afegits a aquest volum. Podeu treballar en aquest volum com en qualsevol altra unitat o carpeta. La vista mostra el contingut desxifrat però els fitxers sempre estan xifrats en el vostre disc dur.
  78. addvault.new.readme.accessLocation.4=Pots esborrar aquest fitxer si vols.
  79. ## Existing
  80. addvaultwizard.existing.instruction=Selecciona el fitxer "vault.cryptomator" de la teva caixa forta. Si només existeix un fitxer anomenat "masterkey.cryptomator", selecciona aquest.
  81. addvaultwizard.existing.chooseBtn=Trieu…
  82. addvaultwizard.existing.filePickerTitle=Selecciona el fitxer de la Caixa forta
  83. addvaultwizard.existing.filePickerMimeDesc=Caixa forta de Cryptomator
  84. ## Success
  85. addvaultwizard.success.nextStepsInstructions=S'ha afegit la caixa forta "%s".\nHeu de desbloquejar-la si voleu accedir-hi o afegir nou contingut. També podeu desbloquejar-la en qualsevol altre moment.
  86. addvaultwizard.success.unlockNow=Desbloqueja ara
  87. # Remove Vault
  88. removeVault.title=Elimina la caixa forta
  89. removeVault.message=Voleu eliminar la caixa forta?
  90. removeVault.description=Cryptomator simplement deixarà de mostrar la caixa forta. Podeu tornar a afegir-la més endavant. Cap fitxer xifrat serà eliminat del disc dur.
  91. removeVault.confirmBtn=Elimina la caixa forta
  92. # Change Password
  93. changepassword.title=Canvia la contrasenya
  94. changepassword.enterOldPassword=Introduïu la contrasenya actual per a "%s"
  95. changepassword.finalConfirmation=Entenc que no podré accedir les meves dades si oblido la meva contrasenya
  96. # Forget Password
  97. forgetPassword.title=He oblidat la contrasenya
  98. forgetPassword.message=Contrasenya oblidada?
  99. forgetPassword.description=Això eliminarà la contrasenya desada d'aquesta caixa forta del vostre clauer.
  100. forgetPassword.confirmBtn=He oblidat la contrasenya
  101. # Unlock
  102. unlock.title=Desbloca "%s"
  103. unlock.passwordPrompt=Introduïu la contrasenya de "%s":
  104. unlock.savePassword=Recorda la contrasenya
  105. unlock.unlockBtn=Desbloqueja
  106. ## Select
  107. unlock.chooseMasterkey.message=L'arxiu de contrasenyes no s'ha pogut trobar
  108. unlock.chooseMasterkey.description=No es pot trobar el fitxer de clau mestra per aquesta bòveda a la ubicació esperada. Escull el fixer manualment.
  109. unlock.chooseMasterkey.filePickerTitle=Seleccioneu el fitxer de Clau Mestra
  110. unlock.chooseMasterkey.filePickerMimeDesc=La clau mestra de Cryptomator
  111. ## Success
  112. unlock.success.message=Desbloqueig satisfactori
  113. unlock.success.description=S'ha desblocat %s correctament! Podeu accedir a la vostra caixa forta a través de la unitat virtual.
  114. unlock.success.rememberChoice=Recorda l'elecció. No ho tornis a mostrar.
  115. unlock.success.revealBtn=Mostra la unitat
  116. ## Failure
  117. unlock.error.customPath.message=No es pot muntar la caixa forta en la ruta personalitzada
  118. unlock.error.customPath.description.notSupported=Si vol continuar fent servir una ruta personalitzada, vagi si us plau a Preferències i seleccioni un tipus de volum que la suporti. Altrament, vagi a les opcions de la caixa forta i escolli un punt de muntatge suportat.
  119. unlock.error.customPath.description.notExists=La ruta de muntatge personalitzada no existeix. Creï-la o canviï-la en les opcions de la caixa forta.
  120. unlock.error.customPath.description.generic=Ha seleccionat una ruta personalitzada on muntar la caixa forta, però ha fallat amb aquest missatge: %s
  121. ## Hub
  122. hub.noKeychain.message=No es pot accedir a la clau del dispositiu
  123. hub.noKeychain.description=Per poder desblocar caixes fortes del Hub es requereix la clau d'un dispositiu, que s'emmagatzema de forma segura en un clauer. Per continuar, habiliti "%s" i seleccioni un clauer en les Preferències.
  124. hub.noKeychain.openBtn=Obrir les Preferències
  125. ### Waiting
  126. hub.auth.message=S’està esperant l’autenticació…
  127. hub.auth.description=Hauríeu de ser redirigits a la pàgina d'accés.
  128. hub.auth.loginLink=No heu estat redirigit? Feu clic aquí per a obrir-la.
  129. ### Receive Key
  130. hub.receive.message=S'està processant la resposta…
  131. hub.receive.description=Cryptomator està rebent i processant la resposta del Hub. Espereu, si us plau.
  132. ### Register Device
  133. hub.register.message=Cal un nom de dispositiu
  134. hub.register.description=Sembla que és el primer accés al Hub des d'aquest dispositiu. Per identificar-lo i poder autoritzar l'accés necessiteu anomenar aquest dispositiu.
  135. hub.register.nameLabel=Nom del dispositiu
  136. hub.register.occupiedMsg=El nom ja està en ús
  137. hub.register.registerBtn=Confirma
  138. ### Registration Success
  139. hub.registerSuccess.message=Unitat anomenada
  140. hub.registerSuccess.description=Per a accedir a la caixa forta, el vostre dispositiu ha de ser autoritzat pel propietari de la caixa.
  141. ### Registration Failed
  142. hub.registerFailed.message=Error al nombrar el dispositiu
  143. hub.registerFailed.description=S'ha produït un error en el procés de nomenament. Per més detalls vegeu el registre de l'aplicació.
  144. ### Unauthorized
  145. hub.unauthorized.message=Accés denegat
  146. hub.unauthorized.description=El vostre dispositiu no ha estat encara autoritzat a accedir a aquesta caixa forta. Demaneu autorització al propietari.
  147. ### License Exceeded
  148. hub.licenseExceeded.message=Llicència caducada
  149. hub.licenseExceeded.description=Cryptomator Hub ha donat accés a més usuaris dels permesos en la llicència. Si us plau contacteu amb l'administrador del Hub per actualitzar la llicència o amb l'administrador de la caixa forta per treure usuaris.
  150. # Lock
  151. ## Force
  152. lock.forced.message=El bloqueig ha fallat
  153. lock.forced.description=No s'ha blocat "%s" perquè hi ha operacions pendents o fitxers oberts. Podeu forçar-ne el blocatge però heu de saber que interrompre l'entrada/sortida pot produir la pèrdua de dades.
  154. lock.forced.retryBtn=Reintenta
  155. lock.forced.forceBtn=Forçar bloqueig
  156. ## Failure
  157. lock.fail.message=Ha fallat el blocatge de la caixa forta.
  158. lock.fail.description=La caixa forta "%s" no s'ha pogut blocar. Assegureu-vos que el treball s'ha desat en algun altre lloc i que les operacions de lectura/escriptura han acabat. Per tal de tancar la caixa, mateu el procés Cryptomator.
  159. # Migration
  160. migration.title=Actualitza la caixa forta
  161. ## Start
  162. migration.start.header=Actualitza la caixa forta
  163. migration.start.text=Per obrir la caixa forta "%s" en aquesta nova versió de Cryptomator, la caixa forta necessita actualitzar-se al nou format. Abans de fer-ho, cal que sabeu el següent:
  164. migration.start.remarkUndone=Aquesta actualització no pot ser desfeta.
  165. migration.start.remarkVersions=Versions antigues de Cryptomator no podran obrir la caixa forta actualitzada.
  166. migration.start.remarkCanRun=Assegureu-vos que tots els dispositius des dels quals accediu a la caixa forta poden executar aquesta versió de Cryptomator.
  167. migration.start.remarkSynced=Assegureu-vos que la caixa forta està completament sincronitzada en aquest i altres dispositius abans d'actualitzar-la.
  168. migration.start.confirm=He llegit i entès la informació anterior
  169. ## Run
  170. migration.run.enterPassword=Introduïu la contrasenya per a "%s"
  171. migration.run.startMigrationBtn=Migrar la caixa forta
  172. migration.run.progressHint=Això pot trigar una mica...
  173. ## Success
  174. migration.success.nextStepsInstructions="%s" s'ha migrat correctament.\nJa podeu desbloquejar la vostra caixa forta.
  175. migration.success.unlockNow=Desbloqueja ara
  176. ## Missing file system capabilities
  177. migration.error.missingFileSystemCapabilities.title=El sistema de fitxers no és admès
  178. migration.error.missingFileSystemCapabilities.description=La migració no s'ha iniciat perquè la vostra caixa forta es troba en un sistema de fitxers no compatible.
  179. migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_FILENAMES=El sistema de fitxers no suporta noms de fitxers llargs.
  180. migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.LONG_PATHS=El sistema de fitxers no suporta camins llargs.
  181. migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.READ_ACCESS=El sistema de fitxers no permet la lectura.
  182. migration.error.missingFileSystemCapabilities.reason.WRITE_ACCESS=El sistema de fitxers no permet l'escriptura.
  183. ## Impossible
  184. migration.impossible.heading=No s'ha pogut migrar la caixa forta
  185. migration.impossible.reason=La caixa forta no es pot migrar automàticament perquè la ubicació d'enmagatzematge o el punt d'accès no són compatibles.
  186. migration.impossible.moreInfo=La caixa forta es pot obrir amb una versió anterior. Per saber com poder fer la migració de manera manual, visiteu
  187. # Health Check
  188. ## Start
  189. health.title=Comprovació de "%s"
  190. health.intro.header=Comprovació d'estat
  191. health.intro.text=La comprovació de salut és una col·lecció de comprovacions per a detectar la possibilitat de resoldre problemes en l'estructura interna de la vostra caixa forta. Tingueu en compte:
  192. health.intro.remarkSync=Assegureu que tots els dispositius s'han sincronitzat completament, això resol la major part dels problemes.
  193. health.intro.remarkFix=No s'han pogut resoldre tots els problemes.
  194. health.intro.remarkBackup=Si les dades s'han corromput, solament una còpia de seguretat ho podrà resoldre.
  195. health.intro.affirmation=He llegit i entès la informació anterior
  196. ## Start Failure
  197. health.fail.header=Error en desar la configuració de la caixa forta
  198. health.fail.ioError=S'ha trobat un error mentre s'accedia al fitxer de configuració.
  199. health.fail.parseError=S'ha trobat un error mentre es processava la configuració de la caixa forta.
  200. health.fail.moreInfo=Més informació
  201. ## Check Selection
  202. health.checkList.description=Selecciona les caselles en la llista de l'esquerra o feu servir els botons de la part inferior.
  203. health.checkList.selectAllButton=Selecciona tots
  204. health.checkList.deselectAllButton=Deselecciona tots
  205. health.check.runBatchBtn=Executa les proves seleccionades
  206. ## Detail view
  207. health.check.detail.noSelectedCheck=Per a obtenir-ne els resultats trieu una de les comprovacions finalitzades de la llista de l'esquerra.
  208. health.check.detail.checkScheduled=La comprovació s'ha programat.
  209. health.check.detail.checkRunning=La prova és en procés…
  210. health.check.detail.checkSkipped=La prova no ha estat seleccionada per a executar-la.
  211. health.check.detail.checkFinished=La prova ha finalitzat amb èxit.
  212. health.check.detail.checkFinishedAndFound=La comprovació ha finalitzat. Si us plau, comproveu-ne es resultat.
  213. health.check.detail.checkFailed=La comprovació ha acabat a causa d'un error.
  214. health.check.detail.checkCancelled=S'ha cancel·lat la prova.
  215. health.check.detail.listFilters.label=Filtre
  216. health.check.detail.fixAllSpecificBtn=Qualsevol reparació
  217. health.check.exportBtn=Exporta informe
  218. ## Result view
  219. health.result.severityFilter.all=Gravetat - Totes
  220. health.result.severityFilter.good=Bé
  221. health.result.severityFilter.info=Info
  222. health.result.severityFilter.warn=Avís
  223. health.result.severityFilter.crit=Crític
  224. health.result.severityTip.good=Gravetat: Bona.\nEstructura de la caixa forta correcta.
  225. health.result.severityTip.info=Gravetat: Informació\nCaixa forta intacta, es recomana però arreglar-la.
  226. health.result.severityTip.warn=Gravetat: Avís\nCaixa forta corrompuda, és altament recomanable arreglar-la.
  227. health.result.severityTip.crit=Gravetat: Crítica\nCaixa forta corrompuda, s'ha determinat que s'han perdut dades.
  228. health.result.fixStateFilter.all=Estat de reparació - Tot
  229. health.result.fixStateFilter.fixable=Es pot arreglar
  230. health.result.fixStateFilter.notFixable=No es pot arreglar
  231. health.result.fixStateFilter.fixing=Reparant…
  232. health.result.fixStateFilter.fixed=Solucionat
  233. health.result.fixStateFilter.fixFailed=Reparació fallida
  234. ## Fix Application
  235. health.fix.fixBtn=Corregeix
  236. health.fix.successTip=S'ha corregit amb èxit
  237. health.fix.failTip=La correcció ha fallat, vegeu-ne els detalls al registre
  238. # Preferences
  239. preferences.title=Preferències
  240. ## General
  241. preferences.general=General
  242. preferences.general.startHidden=Amaga la finestra quan s'inicia Cryptomator
  243. preferences.general.autoCloseVaults=Bloquejar les caixes fortes automàticament quan surti de l'aplicació
  244. preferences.general.debugLogging=Habilita el registre de depuració
  245. preferences.general.debugDirectory=Mostra els fitxers de registres
  246. preferences.general.autoStart=Executa Cryptomator en engegar el sistema
  247. preferences.general.keychainBackend=Desar contrasenyes amb
  248. ## Interface
  249. preferences.interface=Interfície
  250. preferences.interface.theme=Aparença
  251. preferences.interface.theme.automatic=Automàtic
  252. preferences.interface.theme.dark=Fosc
  253. preferences.interface.theme.light=Clar
  254. preferences.interface.unlockThemes=Desbloquejar el tema fosc
  255. preferences.interface.language=Idioma (cal reiniciar)
  256. preferences.interface.language.auto=Valor predeterminat del sistema
  257. preferences.interface.interfaceOrientation=Orientació de la interfície
  258. preferences.interface.interfaceOrientation.ltr=Esquerra a dreta
  259. preferences.interface.interfaceOrientation.rtl=Dreta a esquerra
  260. preferences.interface.showMinimizeButton=Mostra el botó 'minimitzar'
  261. preferences.interface.showTrayIcon=Mostra la icona en la barra (cal reiniciar)
  262. ## Volume
  263. preferences.volume=Unitat virtual
  264. preferences.volume.type=Tipus de volum (requereix reiniciar)
  265. preferences.volume.type.automatic=Automàtic
  266. preferences.volume.tcp.port=Port TCP
  267. preferences.volume.supportedFeatures=El tipus de volum escollit suporta les següents característiques:
  268. preferences.volume.feature.mountAuto=Selecció automàtica del punt de muntatge
  269. preferences.volume.feature.mountToDir=Directori personalitzat com a punt de muntatge
  270. preferences.volume.feature.mountToDriveLetter=Lletra de la unitat com a punt de muntatge
  271. preferences.volume.feature.mountFlags=Opcions de muntatge personalitzades
  272. preferences.volume.feature.readOnly=Muntar de només lectura
  273. ## Updates
  274. preferences.updates=Actualitzacions
  275. preferences.updates.currentVersion=Versió actual: %s
  276. preferences.updates.autoUpdateCheck=Comprova automàticament si hi ha actualitzacions
  277. preferences.updates.checkNowBtn=Comprova-ho ara
  278. preferences.updates.updateAvailable=L'actualització a la versió %s es troba disponible.
  279. ## Contribution
  280. preferences.contribute=Doneu-nos suport
  281. preferences.contribute.registeredFor=Certificat de col·laborador registrat per a %s
  282. preferences.contribute.noCertificate=Doneu suport a Cryptomator i rebeu un certificat de col·laborador. És com una clau de llicència però per a gent meravellosa que fa servir programari lliure. ;-)
  283. preferences.contribute.getCertificate=Encara no en teniu cap? Sapigueu com aconseguir-ne un.
  284. preferences.contribute.promptText=Enganxeu aquí el certificat de col·laborador
  285. #<-- Add entries for donations and code/translation/documentation contribution -->
  286. ## About
  287. preferences.about=Quant a
  288. # Vault Statistics
  289. stats.title=Estadístiques per a %s
  290. stats.cacheHitRate=Relació d'encerts de la memòria cau
  291. ## Read
  292. stats.read.throughput.idle=Llegit: inactiu
  293. stats.read.throughput.kibs=Llegit: %.2f kiB/s
  294. stats.read.throughput.mibs=Llegit: %.2f MiB/s
  295. stats.read.total.data.none=Dades llegides: -
  296. stats.read.total.data.kib=Dades llegides: %.1f kiB
  297. stats.read.total.data.mib=Dades llegides: %.1f MiB
  298. stats.read.total.data.gib=Dades llegides: %.1f GiB
  299. stats.decr.total.data.none=Dades desxifrades: -
  300. stats.decr.total.data.kib=Dades desxifrades: %.1f kiB
  301. stats.decr.total.data.mib=Dades desxifrades: %.1f MiB
  302. stats.decr.total.data.gib=Dades desxifrades: %.1f GiB
  303. stats.read.accessCount=Lectures en total: %d
  304. ## Write
  305. stats.write.throughput.idle=Escriu: inactiu
  306. stats.write.throughput.kibs=Escriu: %.2f kiB/s
  307. stats.write.throughput.mibs=Escriu: %.2f MiB/s
  308. stats.write.total.data.none=Dades escrites
  309. stats.write.total.data.kib=Dades escrites: %.1f kiB
  310. stats.write.total.data.mib=Dades escrites: %.1f MiB
  311. stats.write.total.data.gib=Dades escrites: %.1f GiB
  312. stats.encr.total.data.none=Dades xifrades: -
  313. stats.encr.total.data.kib=Dades xifrades: %.1f kiB
  314. stats.encr.total.data.mib=Dades xifrades: %.1f MiB
  315. stats.encr.total.data.gib=Dades xifrades: %.1f GiB
  316. stats.write.accessCount=Total escrits: %d
  317. ## Accesses
  318. stats.access.current=Accés: %d
  319. stats.access.total=Total d'accessos: %d
  320. # Main Window
  321. main.closeBtn.tooltip=Tanca
  322. main.minimizeBtn.tooltip=Minimitza
  323. main.preferencesBtn.tooltip=Preferències
  324. main.debugModeEnabled.tooltip=Mode depuració activat
  325. main.supporterCertificateMissing.tooltip=Si us plau, considereu fer una donació
  326. ## Vault List
  327. main.vaultlist.emptyList.onboardingInstruction=Feu clic aquí per afegir una caixa forta
  328. main.vaultlist.contextMenu.remove=Elimina…
  329. main.vaultlist.contextMenu.lock=Bloqueja
  330. main.vaultlist.contextMenu.unlock=Desbloca…
  331. main.vaultlist.contextMenu.unlockNow=Desbloqueja ara
  332. main.vaultlist.contextMenu.vaultoptions=Opcions de la caixa forta
  333. main.vaultlist.contextMenu.reveal=Mostra la unitat
  334. main.vaultlist.addVaultBtn=Afegir una caixa forta
  335. ## Vault Detail
  336. ### Welcome
  337. main.vaultDetail.welcomeOnboarding=Gràcies per escollir Cryptomator per protegir els vostres fitxers. Si vos cal ajuda, llegiu les nostres guies per donar els Primers passos:
  338. ### Locked
  339. main.vaultDetail.lockedStatus=BLOQUEJADA
  340. main.vaultDetail.unlockBtn=Desbloca…
  341. main.vaultDetail.unlockNowBtn=Desbloqueja ara
  342. main.vaultDetail.optionsBtn=Opcions de la caixa forta
  343. main.vaultDetail.passwordSavedInKeychain=Contrasenya desada
  344. ### Unlocked
  345. main.vaultDetail.unlockedStatus=DESBLOQUEJADA
  346. main.vaultDetail.accessLocation=Els continguts de la vostra caixa forta són accessibles aquí:
  347. main.vaultDetail.revealBtn=Mostra la unitat
  348. main.vaultDetail.copyUri=Copiar URI
  349. main.vaultDetail.lockBtn=Bloqueja
  350. main.vaultDetail.bytesPerSecondRead=Lectura:
  351. main.vaultDetail.bytesPerSecondWritten=Escriu:
  352. main.vaultDetail.throughput.idle=inactiu
  353. main.vaultDetail.throughput.kbps=%.1f kiB/s
  354. main.vaultDetail.throughput.mbps=%.1f MiB/s
  355. main.vaultDetail.stats=Estadístiques de la caixa forta
  356. main.vaultDetail.locateEncryptedFileBtn=Trobar fitxer xifrat
  357. main.vaultDetail.locateEncryptedFileBtn.tooltip=Esculli un fitxer de la caixa forta per trobar el seu homòleg xifrat
  358. main.vaultDetail.encryptedPathsCopied=Rutes copiades al porta-retalls!
  359. main.vaultDetail.filePickerTitle=Seleccioni un fitxer dins la caixa forta
  360. ### Missing
  361. main.vaultDetail.missing.info=Cryptomator no ha trobat una caixa forta en aquesta ruta.
  362. main.vaultDetail.missing.recheck=Torna a comprovar
  363. main.vaultDetail.missing.remove=Eliminar de la llista de la caixa forta…
  364. main.vaultDetail.missing.changeLocation=Canvia la localització de la caixa forta…
  365. ### Needs Migration
  366. main.vaultDetail.migrateButton=Actualitza la caixa forta
  367. main.vaultDetail.migratePrompt=Per accedir a la vostra caixa forta abans cal actualitzar-la al nou format
  368. ### Error
  369. main.vaultDetail.error.info=Hi ha hagut un error mentre es carregava la caixa forta del disc.
  370. main.vaultDetail.error.reload=Torna a carregar
  371. main.vaultDetail.error.windowTitle=Error en carregar la caixa forta
  372. # Wrong File Alert
  373. wrongFileAlert.title=Com xifrar fitxers
  374. wrongFileAlert.message=Heu intentat xifrar aquests fitxers?
  375. wrongFileAlert.description=Per aconseguir tal fi, Cryptomator crea un volum en el vostre gestor de fitxers del sistema.
  376. wrongFileAlert.instruction.0=Sigau aquests pasos per xifrar fitxers:
  377. wrongFileAlert.instruction.1=1. Desbloquejeu la caixa forta.
  378. wrongFileAlert.instruction.2=2. Feu clic en "Mostrar" per obrir el volum en el vostre gestor de fitxers.
  379. wrongFileAlert.instruction.3=3. Afegiu fitxers al volum.
  380. wrongFileAlert.link=Per rebre assistència, visiteu
  381. # Vault Options
  382. ## General
  383. vaultOptions.general=General
  384. vaultOptions.general.vaultName=Nom de la caixa forta
  385. vaultOptions.general.autoLock.lockAfterTimePart1=Bloca després de
  386. vaultOptions.general.autoLock.lockAfterTimePart2=minuts
  387. vaultOptions.general.unlockAfterStartup=Desbloqueja la caixa forta quan s'inicia Cryptomator
  388. vaultOptions.general.actionAfterUnlock=Després d'un desbloqueig correcte
  389. vaultOptions.general.actionAfterUnlock.ignore=No facis res
  390. vaultOptions.general.actionAfterUnlock.reveal=Mostra la unitat
  391. vaultOptions.general.actionAfterUnlock.ask=Pregunta
  392. vaultOptions.general.startHealthCheckBtn=Inicia la comprovació
  393. ## Mount
  394. vaultOptions.mount=Muntatge
  395. vaultOptions.mount.info=Les opcions depenen del tipus de volum escollit.
  396. vaultOptions.mount.linkToPreferences=Obre les preferències del disc virtual
  397. vaultOptions.mount.readonly=Només lectura
  398. vaultOptions.mount.customMountFlags=Senyaladors de muntatge personalitzats
  399. vaultOptions.mount.winDriveLetterOccupied=ocupat
  400. vaultOptions.mount.mountPoint=Punt de muntatge
  401. vaultOptions.mount.mountPoint.auto=Tria automàticament una ubicació adequada
  402. vaultOptions.mount.mountPoint.driveLetter=Utilitza la lletra de la unitat assignada
  403. vaultOptions.mount.mountPoint.custom=Faci servir el directori escollit
  404. vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerButton=Trieu…
  405. vaultOptions.mount.mountPoint.directoryPickerTitle=Triï un directori
  406. ## Master Key
  407. vaultOptions.masterkey=Contrasenya
  408. vaultOptions.masterkey.changePasswordBtn=Canvi de contrasenya
  409. vaultOptions.masterkey.forgetSavedPasswordBtn=Oblida la contrasenya desada
  410. vaultOptions.masterkey.recoveryKeyExplanation=La clau de recuperació és l'unic mitjà de restaurar l'accès a la caixa forta en cas de perdre la contrasenya.
  411. vaultOptions.masterkey.showRecoveryKeyBtn=Mostra la clau de recuperació
  412. vaultOptions.masterkey.recoverPasswordBtn=Canviar contrasenya
  413. # Recovery Key
  414. ## Display Recovery Key
  415. recoveryKey.display.title=Veure clau de recuperació
  416. recoveryKey.create.message=La contrasenya és obligatòria
  417. recoveryKey.create.description=Introduïu la vostra clau per mostrar la clau de recuperació de "%s":
  418. recoveryKey.display.description=Utilitzeu la següent clau de recuperació per restaurar l'accès a "%s":
  419. recoveryKey.display.StorageHints=Conserveu-la en un lloc molt segur. P. ex.:\n • Emmagatzemeu-la utilitzant un gestor de claus\n • Deseu-la en una memòria USB\n • Imprimiu-la en paper
  420. ## Reset Password
  421. ### Enter Recovery Key
  422. recoveryKey.recover.title=Canviar contrasenya
  423. recoveryKey.recover.prompt=Introduïu la vostra clau de recuperació de "%s":
  424. recoveryKey.recover.validKey=La clau de recuperació és vàlida
  425. recoveryKey.printout.heading=Clau de recuperació de Cryptomator\n"%s"\n
  426. ### Reset Password
  427. recoveryKey.recover.resetBtn=Reinicia
  428. ### Recovery Key Password Reset Success
  429. recoveryKey.recover.resetSuccess.message=S'ha modificat la contrasenya correctament
  430. recoveryKey.recover.resetSuccess.description=Pots desbloquejar la caixa forta amb la nova contrasenya.
  431. # New Password
  432. newPassword.promptText=Introdueix una contrasenya nova
  433. newPassword.reenterPassword=Confirma la nova contrasenya
  434. newPassword.passwordsMatch=Les contrasenyes coincideixen!
  435. newPassword.passwordsDoNotMatch=Les contrasenyes no coincideixen
  436. passwordStrength.messageLabel.tooShort=Cal un mínim de %d caràcters
  437. passwordStrength.messageLabel.0=Molt poc segura
  438. passwordStrength.messageLabel.1=Poc segura
  439. passwordStrength.messageLabel.2=Suficient
  440. passwordStrength.messageLabel.3=Segura
  441. passwordStrength.messageLabel.4=Molt segura
  442. # Quit
  443. quit.title=Sortir de l’aplicació
  444. quit.message=Teniu caixes fortes desbloquejades
  445. quit.description=Si us plau, confirmi que desitja sortir de l'aplicació. Cryptomator bloquejarà les caixes fortes de manera automàtica per tal d'evitar cap pèrdua de dades.
  446. quit.lockAndQuitBtn=Bloqueja i surt
  447. # Forced Quit
  448. quit.forced.message=Algunes caixes fortes no s'han pogut bloquejar
  449. quit.forced.description=No s'ha pogut blocar la caixa forta perquè hi ha operacions pendents o fitxers oberts. Podeu forçar-ne el blocatge, però heu de saber que interrompre l'entrada/sortida pot produir la pèrdua de dades.
  450. quit.forced.forceAndQuitBtn=Forçar i sortir